Фактически обслуживания Провайдер-Вызывают центр, центр данных, сетевое управление, обрабатывать заднего офиса
26-ое января
Мы хотим вас произвести точный и четкий транскрипт. Это значит не транскрибирует слово в слово а точно. Выйдите вне фальстарты и слова вздора но транскрибируйте точно чему диктор говорит не как раз общее понятие чего они сказало.
Имя и двоеточие диктора начинают каждого нового диктора. Если фиксация времени, то она идет перед речью, после двоеточия. Обозначьте дикторов с их первым и фамилии в первый раз они появляется. Обозначьте их с как раз именем позже тем. Если вы не знаете пользу имени s speakerâ описательное имя как человек 1 â:, то â, женщина 1 â: â, хозяин â: â, интервьюер â: â, etc. не используют мужчины â: â, женщина â: â или non-описательные ярлыки как диктор 1 â: â.
Только re-label диктор когда изменения диктора или после блока non-verbal (a non-verbal которое имеет незаполненную над им и под им).
Jerry Coleman: Это начало транскрипции поэтому я обозначен с моим полным именем.
Шторм Джон: Выпрямите, но позже в первый раз вы будете обозначены с только вашим правом имени? Джерри: Правильно. По мере того как вы можете увидеть что я обозначено с как раз моим именем теперь и будет обозначено этими же повсеместно в транскрипт. Человек 1: m высоких, Iâ новый диктор и никто всегда упоминают мое имя поэтому транскриптор должен просто дать мне описательное имя. В этот случай единственная информация которую можно собрать на мне тот человек 1 â m Iâ мужчины m Iâ так: Джон â: Ah, холодно.
Правила просто но важны. Спасибо для вашего внимания.
Маркируйте неразборчив и неслышимые слова и фразы с â â [xx]. Части маркировки с â â [xx] только ушибут вашу ранг если грейдер может понять, то что было сказано где â â [xx]. Но неточно транскрибировать раздел вместо маркировки как â â [xx] ушибет вашу ранг очень самую плохую после этого semi-звуковая часть маркированная с им.
Примечание: Редакторы должны извлечь все бирки â â [xx] от транскрипта. Если они не могут, то давать в численном выражении что сказано они должна маркировать его как [indecipherable] или [неразборчив].
Джон: Я шел вне к [xx] и пакет буйвола находился на противоположном горном склоне.
Используйте â â [sp] если вы неуверенный термины или говорить по буквам имен. Вы не должны маркировать все слова которыми смогите легко быть посмотрено вверх с [sp] и вспомнить всегда использовать проверку правописания на вашем транскрипте прежде чем вы представите его.
Примечание: Редакторы должны извлечь все бирки â â [sp] после двойника проверяя и исследуя (если необходимо), то термину/имя.
Wichita [sp] для того чтобы увидеть старый друг.
Если вы довольно уверены, то что было сказано но не вполне конечно вы должны маркировать его с â [?] â это скажет редактору что они должны близко рассмотреть раздел текста который он приходит позже.
Примечание: Редакторы должны извлечь все â [?] â маркирует после того как они расмотрят и исправят текст который бирка маркировала.
Белизна: Я пошел вне к игре бейсбола [?] на полночи.
Что-нибыдь которое происходит на t записи но isnâ представило что сказано должно быть маркировано в кронштейнах.
Все в кронштейнах должно быть строчно если не будет правильное существительное.
Говорите вещи по буквам такой же путь each time, даже если s itâ неправильное. s Itâ более легкое для редактировать для того чтобы исправить 1 ошибку повторило 9 времен после этого 9 уникально ошибок.
Это значит что вы речь translateâ â в писание путем выходить вне слова заполнителя как umâ â, uhâ â, likeâ â, и ofâ â добросердечное, пока все еще держащ личность и значить первоначально произнесения.
Если слова заполнителя внести вклад в смысль и тон диктора, то выйдите они туда. Но в почти всех случаях, они отвечение в письменном языке и должно быть выйдено вне.
О'КЕЙ s Itâ изредка для того чтобы очистить вверх грамматику но транскрипт должно быть точным представлением что было сказано.
Используйте правильную пунктуацию. Это значит периоды, запятые, капитализацию правильных существительных, все как раз как ваш учитель английского научило вам.
Так польза 9 не 9. Но если номер над 9 цифрами пользы как 10.
Как средний-предложение отщепления диктора, начиная средний-предложение. Если тональнозвуковое режет метку, то оно как [режет] (см. non-verbals).
Никакой потребности транскрибировать рекламные паузы радио если специфически спрошено; просто маркируйте пролом как [пролом радио].
Даже если диктор говорит вне имя по буквам для пользы ясности написанная версия.
Джон Smith, s S-M-I-T-H.â thatâ
â идет к â futuregen.sgâ не идет к S-Gâ многоточия F-U-T-U-R-E-G-E-N
Не делают красные строк на 80 колонках; как раз держите напечатать на машинке и позволяйте програмному обеспечению сделать линию обручи. Отделите параграфы с незаполненной, не с Tab. Если вы не используете переход на новую строку, то транскрипт станет сломанным и несуразным когда вы сжимаете окно вместо славно регулировать к новому размеру.
Держать параграфы вниз до 500 характеров или 4 или 5 линии идеально. Иногда это t canâ было сделано, но параграфы изверга повлияют на счеты, по мере того как они влияют на считываемость.
Каждый клиент будет иметь различные правила формы. Последуйте за шаблоном который будет включен в назначении. Последуйте за конвенцией архива называя. Если в сомнении, спросите!
|
Неправильно |
Правильно |
|
О'кей |
О'КЕЙ |
|
alright |
совсем справедливо |
|
Электронная почта/электронная почта |
 |
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| «Mar | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||
Одна реакция для «типа транскрипции приспособилась от слов отливки»
Препятствуйте мне делить вопросы и ответы от Lynn:
Я имею немного вопросов.
1. Для численные 10 и onwards, я использую цифры вместо слов справедливо? Для например 11, я использую 11? И 8, я использую 8? Правильно.
2. Для процента, как 4%, я использую 4% вместо 4 процентов право? Для 90%, я использую 90% вместо 90 процентов? Правильно.
3. Для 1-ого, 2-ого, 3-его и 4-ого, я использую во-первых, во-вторых, третье и в-четвертых право? Как о для 65th годовщине, я использую 65th или sixty-fifth? Я следую за численный правилом? Да, пожалуйста последуйте за численный правилом с 10 как выключение.
это значит что вам нужно сказать по буквам вне сперва через девятое только использовать цифры над девятым (10th, 11th, 12th â | 99th, 100th.
4. Non-verbal как хохот важн? Потому что в ленту, хохот появляется очень часто поэтому делаю я использую [хохот] для полностью хохота я слышу?
Иногда необходимо так, что читатель знает положение о намерениях диктора когда аудио было поговорено.
5. â вы knowâ, ofâ вида â, wellâ â, â все rightâ и слова заполнителя okâ â?
Не обязательно. Главным образом мы ссылаемся к словам заполнителя как те как:
uhms. uh. etc. (если uh uh не будет необходимо для того чтобы знаменовать что диктор соглашается к определенному пункту. (в который случай мы обычно препятствуем ему скольжение)
6. Таблица предпочитаемых правописаний в направляющем выступе. Делает I всегда следующее та таблица? Для например цвета, я нормально использую великобританское colourâ â правописания вместо американского colorâ â правописания. Я также использую alrightâ â в прошлом, поэтому делаю я изменяю к
используя â все rightâ? Для местных лент, я использую великобританское или американское правописание?
Главным образом оно будет быть в зависимости от наш клиент. Мы имеем великобританских клиентов, поэтому нам нужно использовать великобританскую английскую язык для тех.
7. Направляющий выступ упомянул â если вы можете изменить itsâ â в вашем предложении к hisâ â. Он значит что строго никакое itsâ â в транскриптах? Для например â собака идет назад к своему home.â делает я использует â собака идет назад к его home.â?
Nope. Директива просто дает вам testâ â если предложение делает чувство с пользой hisâ â, то itsâ â соотвествующее. Она не значит что вы должны заменить ЕГО к СВОЕМУ.
Самая общяя ошибка между itsâ â и sâ itâ â (сужение его)
8. Для названия люблю Drâ â, я использую Drâ â или Dr.â â (с или без full-stop после Др.)? Для Missâ â названия, я использую Missâ â или Msâ â? Для Madamâ â названия, я использую Madamâ â или Mdmâ â? В случае сомнения я сказал бы вне слово по буквам. (Я посоветовать с руководством Чiкаго типа на это думаемом одном)
9. Для названия книги или кино, следующие тип/форма правильно? (с цитатами вокруг названия и прописной буквы для каждого слова) влюбленность I â кино я Legendâ. Я люблю наблюдать, как самый последний TCS показал â золотистое Pathâ. Моя любимейшая книга â дорога меньше Traveledâ.
Отношения,
Lynn
Выйдите ответ
Вас необходимо внести в журнал дальше для того чтобы вывесить комментарий.