Мы хотим вас произвести точный и четкий транскрипт. Это значит не транскрибирует слово в слово а точно. Выйдите вне фальстарты и слова вздора но транскрибируйте точно чему диктор говорит не как раз общее понятие чего они сказало.

Необходимые директивы

Обозначать диктора

Имя и двоеточие диктора начинают каждого нового диктора. Если фиксация времени, то она идет перед речью, после двоеточия. Обозначьте дикторов с их первым и фамилии в первый раз они появляется. Обозначьте их с как раз именем позже тем. Если вы не знаете пользу имени ™ s € speakerâ описательное имя как человек 1 œ € â:, то € â, женщина 1 œ € â:  € â, хозяин œ € â:  € â, интервьюер œ € â:  € â, etc. не используют мужчины œ € â:  € â, женщина œ € â:  € â или non-описательные ярлыки как диктор 1 œ € â:  € â.

Только re-label диктор когда изменения диктора или после блока non-verbal (a non-verbal которое имеет незаполненную над им и под им).

Пример

Jerry Coleman: Это начало транскрипции поэтому я обозначен с моим полным именем.

Шторм Джон: Выпрямите, но позже в первый раз вы будете обозначены с только вашим правом имени? Джерри: Правильно. По мере того как вы можете увидеть что я обозначено с как раз моим именем теперь и будет обозначено этими же повсеместно в транскрипт. Человек 1: ™ m высоких, I⠀ новый диктор и никто всегда упоминают мое имя поэтому транскриптор должен просто дать мне описательное имя. В этот случай единственная информация которую можно собрать на мне тот человек 1 œ € ⠙ m € Iâ мужчины ™ m € Iâ так:  Джон € â: Ah, холодно.

Форматизация

Правила просто но важны. Спасибо для вашего внимания.

  • Имя и двоеточие диктора начинают каждого нового диктора.
  • Положите незаполненную между дикторами.
  • Положите незаполненную между параграфами такого же диктора.
  • Не используйте новые линии для того чтобы форматировать линии текста. Используйте переход на новую строку. Если ваш транскрипт смотрит все изуродованное, то когда вы paste они, вы не использовали переход на новую строку и вам нужно исправить транскрипт прежде чем вы представляете.

Специальные бирки

[xx]

Маркируйте неразборчив и неслышимые слова и фразы с  € ⠜ € â [xx]. Части маркировки с  € ⠜ € â [xx] только ушибут вашу ранг если грейдер может понять, то что было сказано где  € ⠜ € â [xx]. Но неточно транскрибировать раздел вместо маркировки как  € ⠜ € â [xx] ушибет вашу ранг очень самую плохую после этого semi-звуковая часть маркированная с им.

Примечание: Редакторы должны извлечь все бирки  € ⠜ € â [xx] от транскрипта. Если они не могут, то давать в численном выражении что сказано они должна маркировать его как [indecipherable] или [неразборчив].

Пример

Джон: Я шел вне к [xx] и пакет буйвола находился на противоположном горном склоне.

[sp]

Используйте  € ⠜ € â [sp] если вы неуверенный термины или говорить по буквам имен. Вы не должны маркировать все слова которыми смогите легко быть посмотрено вверх с [sp] и вспомнить всегда использовать проверку правописания на вашем транскрипте прежде чем вы представите его.

Примечание: Редакторы должны извлечь все бирки  € ⠜ € â [sp] после двойника проверяя и исследуя (если необходимо), то термину/имя.

Пример

Джон: Я пошел вне к

Wichita [sp] для того чтобы увидеть старый друг.

[?]

Если вы довольно уверены, то что было сказано но не вполне конечно вы должны маркировать его с œ € â [?] € â это скажет редактору что они должны близко рассмотреть раздел текста который он приходит позже.

Примечание: Редакторы должны извлечь все œ € â [?] € â маркирует после того как они расмотрят и исправят текст который бирка маркировала.

Пример

Белизна: Я пошел вне к игре бейсбола [?] на полночи.

Non-verbals

Что-нибыдь которое происходит на ™ t € записи но isnâ представило что сказано должно быть маркировано в кронштейнах.

Все в кронштейнах должно быть строчно если не будет правильное существительное.

Примеры

  • [звенеть колокола] (или другое описание)
  • [хохот] (или другое описание)
  • [музыкальная интермедия]
  • [пролом радио]
  • [песня]
  • [песня: С днем рождения Джон Petersman]
  • Хозяин: [1: 45] Я пошел вне к Wichita. (Если спрошено), то

Предпочитаемые директивы (последуйте за этими для того чтобы получить высокую ранг)

Последовательность

Говорите вещи по буквам такой же путь each time, даже если ™ s € itâ неправильное. ™ s € Itâ более легкое для редактировать для того чтобы исправить 1 ошибку повторило 9 времен после этого 9 уникально ошибок.

Ыборка транскрипт (только перефразировка ™ t € donâ!)

™ t € Donâ транскрибирует слова заполнителя

Это значит что вы речь  € translate⠜ € â в писание путем выходить вне слова заполнителя как  € um⠜ € â,  € uh⠜ € â,  € like⠜ € â, и  € of⠜ € â добросердечное, пока все еще держащ личность и значить первоначально произнесения.

Если слова заполнителя внести вклад в смысль и тон диктора, то выйдите они туда. Но в почти всех случаях, они отвечение в письменном языке и должно быть выйдено вне.

Очистьте вверх учтный спотыкаться но сохраньте тон ™ s € Speakerâ

О'КЕЙ ™ s € Itâ изредка для того чтобы очистить вверх грамматику но транскрипт должно быть точным представлением что было сказано.

Начните каждую линию с прописной буквой

Используйте правильную пунктуацию. Это значит периоды, запятые, капитализацию правильных существительных, все как раз как ваш учитель английского научило вам.

Скажите вне одно через 9 по буквам но используйте цифры над 9

Так польза 9 не 9. Но если номер над 9 цифрами пользы как 10.

Используйте  € ¦â € ⠜ € â для того чтобы маркировать пролом

Как средний-предложение отщепления диктора, начиная средний-предложение. Если тональнозвуковое режет метку, то оно как [режет] (см. non-verbals).

™ t € Donâ транскрибирует рекламные паузы Рейдио

Никакой потребности транскрибировать рекламные паузы радио если специфически спрошено; просто маркируйте пролом как [пролом радио].

Используйте написанную форму для URLs и сказанных-вне по буквам имен

Даже если диктор говорит вне имя по буквам для пользы ясности написанная версия.

Примеры
œ € â здравствулте!, œ € ⠝ € ™ m Джон Smythe⠀ Iâ не здравствулте!, ™ m € Iâ

Джон Smith,  € ™ s S-M-I-T-H.⠀ thatâ
œ € â идет к œ € ⠝ € futuregen.sgâ не идет к  € S-Gâ многоточия F-U-T-U-R-E-G-E-N

Используйте переход на новую строку!

Не делают красные строк на 80 колонках; как раз держите напечатать на машинке и позволяйте програмному обеспечению сделать линию обручи. Отделите параграфы с незаполненной, не с Tab. Если вы не используете переход на новую строку, то транскрипт станет сломанным и несуразным когда вы сжимаете окно вместо славно регулировать к новому размеру.

Имейте короткие параграфы

Держать параграфы вниз до 500 характеров или 4 или 5 линии идеально. Иногда это ™ t € canâ было сделано, но параграфы изверга повлияют на счеты, по мере того как они влияют на считываемость.

Транскрибируйте согласовывать to шаблон.

Каждый клиент будет иметь различные правила формы. Последуйте за шаблоном который будет включен в назначении. Последуйте за конвенцией архива называя. Если в сомнении, спросите!

Правописание

Редакторы: проверите правописание собственных именен против ресурсов как вебсайт ™ s € podcastâ.

Предпочитаемые правописания

Неправильно

Правильно

О'кей

О'КЕЙ

alright

совсем справедливо

Электронная почта/электронная почта

Â