Rule 1. Правило 1. To avoid confusion, use commas to separate words and word groups with a series of three or more. Чтобы избежать путаницы, используйте запятые для разделения слов и словосочетаний с серией из трех или более.
Example: Пример: My $10 million estate is to be split among my husband, daughter, son, and nephew. Omitting the comma after son would indicate that the son and nephew would have to split one-third of the estate. Мой $ 10 млн имущество должны быть разделены между мой муж, дочь, сын и племянник. Опуская запятую после сын будет означать, что сын и племянник придется разделить одну треть имущества.
Rule 2. Правило 2. Use a comma to separate two adjectives when the word and can be inserted between them. Использование запятой для разделения двух прилагательных, когда слово и может быть вставлен между ними.
Examples: Примеры: He is a strong, healthy man. Он сильный, здоровый человек.
We stayed at an expensive summer resort. You would not say expensive and summer resort , so no comma. Мы остановились в дорогой курорт летом. Вы бы не сказал, дорогие и летний курорт, так что ни запятой.
Rule 3. Правило 3. Use a comma when an -ly adjective is used with other adjectives. Используйте запятую, когда-лы прилагательное используется вместе с другими прилагательных.
NOTE: ПРИМЕЧАНИЕ: To test whether an -ly word is an adjective, see if it can be used alone with the noun. Чтобы проверить-лы слово прилагательное, видеть, если она может быть использована только с существительным. If it can, use the comma. Если можно, используйте запятую.
Examples: Примеры: Felix was a lonely, young boy. Феликс был одиноким, мальчик.
I get headaches in brightly lit rooms. Brightly is not an adjective because it cannot be used alone with rooms ; therefore, no comma is used between brightly and lit . Я получаю от головной боли в ярко освещенных помещениях. Ярко не прилагательное, потому что не могут быть использованы только с номерами, поэтому нет запятой используется между ярко и закурил.
Rule 4. Правило 4. Use commas before or surrounding the name or title of a person directly addressed. Используйте запятые до и окружающие имя или наименование лица непосредственно адресованы.
Examples: Примеры: Will you, Aisha, do that assignment for me? Будете ли вы, Айша, сделать это задание для меня?
Yes, Doctor, I will. Да, доктор, я буду.
NOTE: ПРИМЕЧАНИЕ: Capitalize a title when directly addressing someone. Прописными название, когда кто-то непосредственно решаются.

Source: Источник: http://www.grammarbook.com/punctuation/commas.asp http://www.grammarbook.com/punctuation/commas.asp