Virtual Business Services Provider-Call Center, Data Center, Network Management, Back Office Processing虚拟企业服务供应商,呼叫中心,数据中心,网络管理,回办公室处理

Kirsten: This Week in Science would like to thank 基尔斯滕:本周科学要感谢 AudibleKids.com AudibleKids.com for their support of this hour of science programming.支持这项小时的科学规划。
Justin: For all the mundane trudging that make up the a life lived, there comes a point at which all that has come before is represented in a single moment. 贾斯汀:对于所有的世俗trudging构成生命生活,总会有一点上都已经到来之前的代表在一个单一的时刻。 Often referred to as the now, the present or the endless nothingness of being, this moment has such powers to be able to alter the course of all that will come after.通常称为现在,现在或正在无休止的虚无,这个时刻有这样的权力,能够改变这一切当然会后。
We can accept the things we have dared not challenge, deferring wisdom and courage to maintain our serenity or we can stand upon this moment of great purpose, hands on hips, chest out like some soon to be triumphant super hero of (ID) full certainty.我们可以接受的事情,我们不敢挑战,推迟智慧和勇气,以保持我们的平静,或者我们可以站在这一刻的伟大目标,双手臀部,胸部像一些即将胜利超级英雄(编号)充分肯定。 And as low by pure force of will alone, we can overcome an obstacle, solve the mystery.和低的纯武力的意愿,我们仅能够克服的障碍,解决这个谜。 And in doing so, change the future of our humanity for the better.并在此过程中,改变了我们人类的未来变得更加美好。
It may just be “now” like any other “now”, but it's how you use this “now” that counts.这可能只是“现在”像其他任何“现在” ,但它是如何使用这个“现在”的罪状。 And what did you do with all those other “nows” anyway?是什么?你跟所有其他“ NOW的”吗? Not that it matters now, because this “now” is the only “now” that ever matters.不,它现在的问题,因为这个“现在”是唯一的“现在”是以往任何时候都事项。 And you have wisely chosen to use this “now” for something truly worth “nowing” about.你必须明智地选择使用这个“现在”的东西的确值得一试“ nowing ”关于。 This Week in Science, coming up now.本星期在科学,未来现在。

Kirsten: This Week in Science would like to thank 基尔斯滕:本周科学要感谢 AudibleKids.com AudibleKids.com for their support of this hour of science programming.支持这项小时的科学规划。
Justin: Good morning, Kirsten! 贾斯汀:早上好,柯尔斯滕!
Kirsten: Good morning, Justin! 基尔斯滕:早上好,上! Welcome back to another Tuesday of science.欢迎回到另一个星期二科学。
Justin: This Week in Science. 贾斯汀:本周科学。
far遥远的
Kirsten: That's right. 基尔斯滕:这是正确的。
Justin: The number one, number one science podcast at KDVS. 贾斯汀数: 1 ,一个科学的播客数量在KDVS 。
Kirsten: That's right. 基尔斯滕:这是正确的。 We are the number one science podcast here at KDVS and the only one.我们是一个科学的播客数量在这里KDVS和唯一的一个。
Justin: Oh. 贾斯汀:哦。
Kirsten: Oh yeah, right. 基尔斯滕:噢,正确的。
Justin: Well, you know, I can't help it if the competition is afraid to play in our arena. 贾斯汀:嗯,你知道,我不能帮助它如果是害怕竞争中发挥我们的舞台。
Kirsten: Well, we're here again this week to talk about a whole bunch of science that's happened or have been published within the last week or so in journals from all around the world. 基尔斯滕:嗯,我们在这里再次本周谈论一大堆的科学的发生或已经出版的最后一个星期内或在期刊来自世界各地的。
(more…) (更多... )

Justin: Disclaimer! 贾斯汀:免责声明! Disclaimer!免责声明! Disclaimer!免责声明!
The time has come to see planet Earth for what it really is, a space craft with an elaborate life support system.现在时机已到,看到地球的什么是真的,空间飞行器,精心生命支持系统。
Most people seems satisfied to play the role of passenger on spaceship Earth, scientists though have been working hard to be it's faithful diligent crew.大多数人似乎满意地发挥作用,乘客飞船地球,但科学家一直在努力将它的忠实勤奋船员。
The passengers of spaceship Earth expect a certain level of comfort and entertainment to be safe and healthy and would like the ship's life support system to continue to function.乘客飞船地球期望有一定程度的舒适和娱乐的安全和健康,并希望该船舶的生命支持系统继续运作。
What should cease to amaze the crew by now is how little effort most of the passengers are willing to put into making that a reality.什么应停止惊奇船员由现在的问题是如何努力很少大多数乘客都愿意投入使之成为现实。
When things do not meet their expectations, passengers are satisfied with complaint rather than action.当事情不符合他们的期望,是满意的乘客投诉,而不是采取行动。
And while attempting to convey proper ship conduct, much like the following hour of our programming does not necessarily represent the views or opinions of the University of California at Davis, KDVS or its sponsors.并在试图传达正确的船舶进行,就像下面的时间我们的节目并不一定代表其观点或意见的美国加利福尼亚大学戴维斯分校, KDVS或其提案国。
It is understandable that the passengers behave this way.这是可以理解的乘客发生这种情形。 Look at the brochures of 50 years ago and you'll see the crews of yesteryear promised a life of sedentary ease, from flying cars and endless buffets of robot-prepared meals and modern appliance-filled cabins.看看小册子50年前,您会看到工作人员的岁月承诺定居生活的方便,从飞行的汽车和无休止的自助餐机器人准备膳食和现代设备,填补小木屋。 Not enough of their minds will be changeable in time to meet the challenges of today.没有足够的思想将是复杂多变的时间,以满足今天的挑战。
Scientists of the world, crew members of planet Earth, listen up and listen tight.科学家们的世界,船员地球,倾听和听取紧张。 The fate of the ship is in your hands, you alone can save us.命运的船舶是在你的手中,你就可以拯救我们。
Rise to the challenge of your predecessors, exceed the optimistic over promising predictions of the past and set the course boldly towards prosperity, today.迎接挑战你的前任,超过乐观前景的预测,过去,并设置课程大胆地走向繁荣,今天。 You are the scientists of tomorrow.您是科学家的明天。 You are that next generation the world has been waiting for.您认为下一代的世界一直在等待。 You are here, now in the moment which you can do is now.您的位置,现在的时刻,您可以做的是现在。
As for myself, I'll be over the starboard bar one with the window overlooking the life rafts.至于我自己,我会在右舷酒吧一个窗口俯瞰救生筏。 I'll be there drowning a sorrow or two, singing sea shanties back to the sirens and listening to This Week in Science, coming up next.我会在那里淹死一悲伤或两个,唱歌海上窝棚回到警报器,并在听到了这个星期的科学,未来旁边。

Justin: Disclaimer! 贾斯汀:免责声明! Disclaimer!免责声明! Disclaimer!免责声明!
While the following hour of our programming is not intended to be offensive, if you feel yourself in any way provoked, you should be provoked into thinking not to anger.虽然下面的时刻我们的节目不是要进攻,如果您觉得自己以任何方式挑起,你应该挑起以为不愤怒。
The content is for mature audiences.内容是为成熟的观众。 Though, by mature audiences, we mean to include five-year olds with the love and interest in science.不过,成熟的观众,我们的意思,包括5岁儿童的热爱和对科学的兴趣。 The show itself well about science and employing scientific means to get science-y news to your ears, does not necessarily represent the views or opinions of the University of California at Davis, KDVS or its sponsors.展会本身以及科学和运用科学手段得到科学钇消息你的耳朵,并不一定代表其观点或意见的美国加利福尼亚大学戴维斯分校, KDVS或其提案国。
And though the world is strange enough as it is, each week here we seem to discover that it can stranger still.虽然世界上奇怪的是足够的,因为它是,每个星期在这里,我们似乎可以发现,它仍然陌生。 “What can be stranger than ants raised by butterflies or see-through frogs?” One might ask. “有什么可以比蚂蚁陌生人提出的蝴蝶或透视青蛙? ”有人可能会问。 The answers await us in This Week in Science, coming up next.这些问题的答案在等待着我们在本星期在科学,即将下一步。
Good morning, Kirsten!早上好,柯尔斯滕!
Kirsten: Oh, great morning. 基尔斯滕:噢,伟大的早晨。
Justin: Yeah. 贾斯汀:是的。
Kirsten: Do you know what today is? 基尔斯滕:你知道今天是什么?
Justin: Tuesday, right? 贾斯汀:周二,对不对?
Kirsten: Besides that, what's the date today? 基尔斯滕:除此之外,什么是今天的日期?
Justin: No idea. 贾斯汀:不知道。
Kirsten: Today is the third month - the third day of the third month of the ninth year of 2000, whatever. 基尔斯滕:今天是3个月-第3天的第3个月的第九个年头的2000年,不管。
Justin: What? 贾斯汀:什么? You're - now what?你是-现在该怎么做?
Kirsten: And I'm rambling. 基尔斯滕:我很杂乱。 No I'm not.我不是没有。 Today is Square Root Day.今天是平方根日。
Justin: Oh yeah, 03-03-09, yeah. 贾斯汀:噢, 03-03-09 ,是啊。
23 Aug 8月 23 日

Justin: Good morning Kirsten. 贾斯汀:早安柯尔斯滕。
Kirsten: Good morning Justin. 基尔斯滕:早安贾斯汀。 Have a good weekend?度过一个美好的周末?
Justin: Yes. 贾斯汀:是的。
Kirsten: Awesome. 基尔斯滕:可怕的。 We're back, this is This Week In Science, it's 8:30 in the morning on Tuesday, the 18th of September.我们回来了,这是本周在科学,这是今天上午8:30在上周二, 9月18日。 Welcome, welcome, welcome to all you listening out there.欢迎,欢迎,欢迎您收听了。 We've got a lot of Science right?我们准备了许多科学的权利?
Justin: Big week in science News. 贾斯汀:大周科技新闻。 My goodness.天哪。
Kirsten: Actually, I thought last week was bigger. 基尔斯滕:其实,我觉得上周更大。
Justin: This week is the biggest I've ever seen. 贾斯汀:本周是最大的我见过。
Kirsten: Ever. 基尔斯滕:永远。
Justin: Ever. 贾斯汀:永远。
Kirsten: We have an interview at the top of the hour, the 9 o'clock. 基尔斯滕:我们有一个采访顶部的时间, 9点钟。
Justin: The biggest interview we've ever had on this show. 贾斯汀:最大的采访,我们曾经就这个节目。
Kirsten: Ever. 基尔斯滕:永远。
Justin: Ever. 贾斯汀:永远。
Kirsten: Well that might be next week. 基尔斯滕:清楚,可能是在下周。 I'll see what I can do about that but…我要看看我能做到这一点,但...
Justin: Why are you guys – we have an invited guest today, no. 贾斯汀:为什么你们-我们也应邀出席了今天,没有。 Today's show.今天的节目。
Kirsten: You got to tease for next week too. 基尔斯滕:你必须取笑下周太多。
Justin: Oh, yes right. 贾斯汀:噢,是正确的。
Kirsten: Okay, today… 基尔斯滕:好了,今天...
(more…) (更多... )

Justin: Disclaimer! 贾斯汀:免责声明! Disclaimer!免责声明! Disclaimer!免责声明!
As the Earth turns and meanders along its orbital path about the nuclear fireball in the center of our solar system, we find ourselves launched effortlessly into tomorrow after tomorrow.当地球自转时和蜿蜒沿其轨道的核火球的中心,我们的太阳系,我们发现自己发起费力到明天后天。
A new morning, a new day, a new chance to get out and explore new possibilities.一个新的早晨,新的一天,一个新的机会,并探索新的可能性。 In no other territory of the world does this spirit of exploration offer greater opportunity for discovery than in the pursuit of science.在没有任何其他领土的世界,这是否精神勘探提供更大的机会,发现比在追求科学。
Each day, the exploration of the scientific territory bears new fruit, new tasty morsels of the universe explained, to feed the curiosity of our insatiable hunger for knowledge.每一天,探索新的科学领土负有水果,美味的食品新的宇宙解释,养活的好奇心,我们贪得无厌的饥饿的知识。
And while tasting the fruits of knowledge, like we do so often on the following hour of programming does not necessarily represent the views or opinions of the University of California Davis, KDVS or its sponsors, it is the main ingredient in the ambrosia of sciencey goodness that has been plucked from only the very latest developments in This Week In Science, coming up next.而品尝水果的知识,像我们这样做往往对下列小时的节目并不一定代表其观点或意见,加州大学戴维斯KDVS或其赞助商,它的主要成分的豚草的sciencey善良已被救起,只有最新的事态发展在本星期在科学,即将下一步。
[music} [音乐) (more…) (更多... )

Justin: Disclaimer! 贾斯汀:免责声明! Disclaimer!免责声明! Disclaimer!免责声明! There is information all around us - from the spinning spools of the newspaper press to the planet that is spinning.目前在我们周围的所有信息-从纺纱线轴报纸记者说,对地球旋转。 And the solar system is spinning.和太阳系的纺纱。 Spinning in our atoms too.纺纱在我们的原子也。 Electrons spinning since before the day began, spinning now and into the future and beyond that too.电子纺丝因为前一天开始,纺纱现在和将来,并超出太多。
And while the dizzying spin of information - much like the following hour of programming, does not necessarily represent the views or opinions of the University of California Davis, KDVS or its sponsors, the potential loss of these spinning bits of information once threatened the very foundations of modern physics.虽然令人眼花缭乱的信息自旋-就像下面小时的节目,并不一定代表其观点或意见,加州大学戴维斯KDVS或其赞助商,潜在的损失,这些纺纱的信息一旦受到威胁的根本基础现代物理学。
As massive black holes loomed in even the tiniest waves of anthropic space, even though ships ahead had singled back their eventful fates, one man fearlessly refused to abandon ship and set course for the heart of the swirling gravity well with a singular determination.由于黑洞笼罩,即使在最小的一波又一波的人类的空间,即使船只提前挑回了自己的多事的命运,一个人无畏拒绝弃船和设置课程的核心旋转的严重性以及奇异的决心。
“Oh captain, my captain, will we ever see the shores of home?” “Both yes and no,” Captain Susskind assures us and raises sails made of the finest threads to catch a cosmic wind. “噢队长,我的队长,我们看到的海岸在家吗? ” “这是没有, ”船长萨斯坎德向我们保证,并提出帆取得最好的线程捕捉宇宙风。 So, batten your mental hatches, me miniony mates and get ready to cast off with us on This Week in Science, coming up next.因此,压你的精神舱口,我miniony队友,让自己做好准备,以摆脱与我们本周在科学,即将下一步。
[music] [音乐] (more…) (更多... )
| M M | T Ť | W W | T Ť | F F | S县 | S县 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « May « 5月 | ||||||
| 1 1 | 2 2 | 3 3 | 4 4 | 5 5 | 6 6 | 7 7 |
| 8 8 | 9 9 | 10 10 | 11 11 | 12 12 | 13 13 | 14 14 |
| 15 15 | 16 16 | 17 17 | 18 18 | 19 19 | 20 20 | 21 21 |
| 22 22 | 23 23 | 24 24 | 25 25 | 26 26 | 27 27 | 28 28 |
| 29 29 | 30 30 | |||||