Data Centers, centres d'appels, l'analyse du trafic Web, SEO, Business Process Outsourcing
Nous tenons à remercier FutureGen pour l'aide efficace et un excellent service à la clientèle. Nous avons trouvé Wilson d'être très réactif et utile tout au long de la période.
Nous nous réjouissons de faire affaire avec vous dans l'avenir.
Je vous remercie pour tout l'aide apportée.
Juwita K.
Producteur Stagiaire - Multimédia et Event Support
Singapour
Vous avez été excellent pour travailler avec! Merci beaucoup Wilson. Je sais à qui m'adresser lorsque je reçois ce genre de missions prochaine!
Merci beaucoup encore une fois,
Sarala
Nous voulons que vous vous produire un précis et lisible transcript.This signifie ne pas transcrire verbatim mais être précis. Laissez les faux départs et de non-sens des mots, mais de transcrire exactement ce que dit l'orateur, non seulement l'idée générale de ce qu'ils ont dit.
Nom du Président et du colon début de chaque nouveau président. Si il ya une période tampon, il va avant le discours, après le côlon. Label orateurs avec leurs nom et prénom de la première fois qu'ils apparaissent. Label avec seulement le premier nom de la suite. Si vous ne connaissez pas le nom d'un haut-parleur utiliser un nom descriptif comme "Homme 1:", "Femme 1:", "Host:", "Interviewer:", etc Ne pas utilisation "Male:", "Femme" ou non descriptive des labels tels que "Speaker 1:".
Seuls les re-étiqueter le haut-parleur haut-parleur quand le changement ou après un bloc non-verbale (A non-verbale, qui a une ligne vierge au-dessus et au-dessous).
Jerry Coleman: Ceci est le début de la transcription de sorte que je suis marqué à mon nom.
John Gale: Oui, mais après la première fois, vous serez marqués avec seulement votre prénom droit? Jerry: Correct. Comme vous pouvez le voir, je suis marqué à juste mon prénom, et ils seront marqués de la même tout au long de la transcript.Man 1: Salut, je suis un nouveau président et personne ne mentionne jamais mon nom afin que le transcripteur doit simplement me donner un nom descriptif . Dans ce cas, les seules informations qui peuvent être recueillies sur moi est que je suis de sexe masculin alors je suis "Homme 1:" John: Ah, cool.
Les règles sont simples mais importantes. Merci de votre attention.
Mark inintelligible et inaudible des mots et des phrases avec "[xx]". Marquage des pièces de "[xx]" ne fera que nuire à votre niveau, si la niveleuse peut comprendre ce qui a été dit, où les "[xx]" est. Mais l'inexactitude de la transcription de l'article plutôt que de marquer comme "[xx]" nuira à votre grade beaucoup plus alors un semi-audible partie marquée avec elle.
Note: Editors doit supprimer toutes les "[xx]" balises de la transcription. Si on ne peut pas savoir ce qui est dit, ils doivent marquer comme [illisible] ou [illisible].
John: Je suis aller voir le [xx], et un paquet de buffles ont été sur la colline en face.
Utilisez "[sp]" si vous n'êtes pas d'un terme ou d'orthographe des noms. Vous ne devrait pas marquer les mots qui peuvent facilement être regardé avec [sp], et souvenez-vous de toujours utiliser la vérification orthographique sur votre relevé avant de l'envoyer.
Note: tous les éditeurs doivent supprimer "[sp]" tags après un double contrôle et de recherche (si nécessaire), le terme / nom.
Wichita [sp] pour voir un vieil ami.
Si vous êtes pratiquement sûr de ce qui a été dit, mais pas certain, vous devez la marquer avec ce "[?]" dira un éditeur qu'ils devraient examiner de près la section du texte qu'il vient après.
Note: Editors doit supprimer toutes les balises "[?]" après avoir passé en revue et corriger le texte que la balise marqué.
Blanc: Je suis allé à un match de baseball [?] À minuit.
Tout ce qui se produit sur l'enregistrement, mais n'est pas représenté par ce qui est dit doit être marqué entre parenthèses.
Le contenu des crochets doit être inférieur à moins de cas il s'agit d'un nom propre.
Spell choses de la même manière à chaque fois, même si elle est erronée. Il est plus facile d'éditer pour corriger 1 erreur répétée neuf fois unique de neuf erreurs.
Cela signifie que vous devez "traduire" la parole en écriture, en laissant les mots de remplissage comme «hum», «hum», «comme», et «de nature», tout en gardant la personnalité et le sens de l'énoncé original.
Si les mots de remplissage de contribuer à la signification et le ton de l'orateur, les y laisser. Mais dans presque tous les cas, ils sont une source de distraction dans la langue écrite et doivent être laissés de côté.
It's OK de temps en temps nettoyer la grammaire, mais la transcription doit être une représentation fidèle de ce qui a été dit.
Utilisez des signes de ponctuation. Cela signifie que les périodes, les virgules, la capitalisation des noms propres, tout comme votre professeur vous a enseigné.
Donc, ne pas utiliser neuf 9. Mais si le nombre est plus de neuf chiffres, tels que l'utilisation 10.
Comme un orateur de rompre la mi-peine, à partir de la mi-peine. Si l'audio coupe le marquer comme [coupe] (voir non-verbals).
Il n'est pas nécessaire de transcrire les pauses commerciales radio sauf demande expresse, il suffit de marquer la rupture [radio pause].
Même si l'orateur énonce le nom pour plus de clarté l'utilisation de la version écrite.
John Smith, qui SMITH.
"Aller à futuregen.sg" non "Aller à FutureGen dot SG"
Ne pas couper la ligne à 80 colonnes, il suffit de maintenir la dactylographie et permettent au logiciel de faire de la ligne enveloppe. Séparer les paragraphes par une ligne vierge, pas avec un onglet. Si vous n'utilisez pas de mot à la ligne la transcription sera cassée et maladroit lorsque vous réduisez la fenêtre au lieu de bien s'adapter à la nouvelle taille.
Keeping points à 500 caractères ou 4 ou 5 lignes est idéal. Parfois, cela ne peut pas être fait, mais les paragraphes monstre aura une incidence sur les évaluations, qui ont une incidence sur la lisibilité.
Chaque client aura le format des règles différentes. Suivre le modèle qui sera inclus dans la cession. Suivre la convention de nommage des fichiers. En cas de doute, demandez!
Incorrect | Corriger |
Okay | OK |
alright | tout droit |
Courrier électronique / e-mail |
Singapour Transcription du contrat:
Nous avons besoin de VOTRE aide. Nous avons des ouvertures pour les entrepreneurs de Singapour transcription d'un premier lot de 50 au foyer transcriptions pour gérer la croissance de notre base de clientèle. Nos clients sont des organisations internationales News, les grandes entreprises et universités à travers le monde.
Singapour Transcription du contrat Définition:
A Transcriptionist, c'est quelqu'un qui est à l'écoute des enregistrements audio et dans les types de mots dans un document Microsoft Word. Donc, tout simplement, de Singapour transcription de contrat avez-vous en tapant les mots que vous entendez.
Singapour Transcription entrepreneur Qualifications:
Le succès de transcription entrepreneur, c'est quelqu'un de ce qui suit:
Singapour Transcription Avantages:
Travailler à la maison!
Parce que vous ne la transcription de travail à la maison, vous pouvez gagner un revenu supplémentaire et profitez de la flexibilité des horaires!
Le contrat est basé sur des frais de transcription de votre production. Nous payons pour chaque minute audio transcrit base. Le taux de transcription dépend de deux choses:
Singapore Transcription Contractors: Act Now! Si les déclarations ci-dessus vous convient à un "T", au registre Work at Home Jobs in France .
Les procès-verbaux sont en général prises à la fois informelle des réunions du personnel et réunions d'affaires ou à des réunions d'affaires officielles. Les procès-verbaux sont en général préparée immédiatement après la réunion. Avant la prochaine réunion, chaque membre devrait recevoir une copie de l'examen du procès-verbal de l'état de la mois.
Pour assurer l'exactitude du procès-verbal, un enregistrement de la voix est généralement effectué au cours de la réunion. L'enregistrement est ensuite transcrite au procès-verbal de la réunion . Si les notes sont prises lors des réunions, celles-ci sont utilisés par les transcriptions pour assurer l'exactitude. Toutefois, si un enregistrement de la voix est de fait, il est bon d'informer les participants avant la réunion.
Préparation de la réunion est indispensable pour assurer le succès. Disposer d'une copie de l'ordre du jour, des stylos, des paquets de réunion, des cartes de la région et de tout ce qui serait utile aux participants.
Lors de l'ouverture de la session, essayer de respecter le calendrier qui a été fixée pour la réunion. À l'issue de la réunion, il est toujours bon de résumer les points de discussion, des constatations, des conclusions ou des recommandations. Rappelez aux participants de la mission. C'est aussi un bon moment pour les faire participer en demandant à des volontaires dans d'autres projets!
Voici un exemple de procès-verbal de la réunion, il suffit de brancher les valeurs dans les éléments qui sont en italique:
Procès-verbal de l'Organisation Nom
Jour Mois Année
Le mensuel du conseil d'administration s'est réuni à location_of_meeting. La réunion du Conseil d'administration a été ouverte à time_of_meeting par Officer_name.
Présents: Les noms des participants présents à la réunion
Absents: les noms des participants qui étaient absents lors de la réunion
Procès-verbal de la Prior_Month ont été lues et approuvées.
Procès-verbal de la première question qui a été discuté.
Procès-verbal de la deuxième question qui a été discuté.
La réunion a été ajournée à time_of_adjournment
FutureGen a de bons retours sur nos services de transcription de la communauté académique de leurs travaux de recherche, thèses et de mémoire de frappe. Voici quelques commentaires positifs sur nos services de transcription:
Du chercheur au Royaume-Uni:
J'ai reçu vos coordonnées de G *****, **** L un de mes collègues ici, à C **** à l'Université d'Oxford. Elle a vivement recommandé et vous propose de vous contacter au sujet de la transcription, nous avons un projet de recherche qui examine les expériences des travailleurs migrants ******** ici au Royaume-Uni.
De l'Université nationale de Singapour:
La transcription de travail que vous l'avez fait a été très agréable et précis, et le processus de téléchargement de fichiers sont clairs et faciles aussi. C'est tout ce dont nous avons besoin à ce jour. Et le prix que vous avez demandé est resonable. Je vais transmettre votre entreprise un lien vers mes autres collègues de recherches, ils pourraient avoir besoin de votre aide dans l'avenir. -CCP
Nous combinons nos transcription audio avec système de gestion de documents de vous fournir le service supérieur soutien du contentieux. Notre processus d'innovation est à la fois facile à utiliser et abordable.
Le processus commence avec l'audio de votre fichier qui est téléchargé vers un serveur sécurisé. Notre personnel se fera transcrire cela en format Microsoft Word et d'envoyer le audio (wma, mp3, wav) et le document transcrit dans notre système de gestion de documents. Ces fichiers seront marqués par notre système
Le système de gestion des documents permet de rechercher rapidement des recherches et à l'utilisation de Microsoft Recherche sur bases de données Microsoft SQL. Utilisation d'un navigateur, les utilisateurs peuvent accéder à la transcription des documents dans nos serveurs hébergés.
La combinaison de transcription et service d'hébergement de document propulse votre pratique à un niveau supérieur d'être sur un pied d'égalité avec les plus grandes des pratiques, mais sans les coûts associés.
Pour plus de détails ou des démonstrations, s'il vous plaît envoyez un e-mail marketing de [à] futuregen.sg
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| «Apr | ||||||
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |