データセンター、コールセンター、 Webトラフィック解析、 SEOの、ビジネスプロセスアウトソーシング
私たちは効率的な支援と優れた顧客サービスのためにFuturegenに感謝したい。 私たちは非常に反応し、参考ウィルソン全期間を通して発見した。
皆様のビジネスには将来的に参照してください。
すべての支援をレンダリングしていただきありがとうございます。
Juwita K.
研修生プロデューサー-マルチメディア、イベントのサポート
シンガポール
されている場合で動作するように素晴らしい! おかげで多くのウィルソンだ。 私は 、 このようなときは私の割り当てを取得する次のページを知っている!
本当にありがとうございましたまた、
Sarala
その際は 、 正確で読みやすいことを意味transcript.Thisの議事録を作成する必要はありません 逐語 が正確である。 出だしの言葉を残し 、 非感が書き写すまさに彼らが言ったのは 、 スピーカーだけで一般的なアイディアではないという。
スピーカー名とコロンのそれぞれの新しいスピーカーを開始します。 時間がある場合は、それは演説の前になるスタンプは 、 コロンの後の最初と最後の名前が表示されるのは初めてでラベルのスピーカー。 ラベルには 、後には 、 最初の名前を持つ場合は 、 スピーカーの名前男 1 "などのわかりやすい名前を使用分からない: " 、 "女1 : " 、 "ホスト: " 、 "インタビュアー: "等講演1 "のように"男性: " 、 "女性: "とそれ以外のわかりやすいラベルを使用しないでください: " 。
唯一のラベルが再スピーカーは 、 スピーカーの変更やブロック以外の言葉の後に(それ以外としている言葉の上の空白行の下) 。
ジェリーコールマン:これは 、 転写の始まりは私の完全な名前とラベルの午前です。
ジョンゲイル:右が、あなたは最初の名前が記載されて右後は初めてですか?ジェリー:訂正してください。 として私の最初の名前で表示するtranscript.Man 1 午前中と同じ表示されるかを確認することができます:こんにちは、私は新しいスピーカーと 、 これまで写字単に私のわかりやすい名前を付ける必要がありますので 、 私の名前を述べていない。 この場合の唯一の情報は 、 私に収集することができますので 、私は" 1人だが 、 男性だと思うんです: "ジョン:ああ、涼しい。
このルールは簡単ですが 、 重要です。 あなたの注意をお寄せいただきありがとうございます。
マークを理解できないと聞き取れない単語やフレーズを" [ xx ]に" 。 "との部分に印を付ける 、 [ xx ]に"グレードの場合は 、 年生だけのものは 、 " [ xx ]に"けがをしているだったが理解できるだろう。 しかし 、 不正確ではなく 、 "マーキングのセクション[イグゼクス転写] "半聞こえるし 、 最悪の部分はあなたの品位を傷つけるそれでマークされます。
注記:編集のすべて" [ イグゼクス削除する必要があります] "は 、 転写からタグ。 もし彼らを理解することはできません彼らとしてマークする必要があります[読めない]または[理解できないといわれているもの] 。
ジョン:私がし 、 水牛のパック [ xx ]に外出した丘の中腹に反対された。
使用して" [ SPの] "の場合の用語または名前のスペルが不明です。 あなたは 、 簡単に [ SPの]を見たことができ 、 常にお客様の写しを提出する前にスペルチェックを使用するように覚えて任意の単語をマークしてはいけません。
注記:編集のすべて" [ SPの削除する必要があります] " タグをダブルチェックして(もしあれば)という用語が必要/名を調査した。
ウィチタ[ SPの]は 、 古くからの友人を表示します。
かなりの場合は話の内容が完全に"[?]"これは 、 彼らは後に密接になるテキストのセクションを検討すべきだというの編集者が言うようにすべき点はないはずです。
後に検討しており 、 タグでマークのテキストを修正注意:すべての"[?]"編集タグを削除する必要があります。
ホワイト:私は野球の試合に出かけた[ ?深夜] 。
何かが発生するのは 、 レコーディングでは何がカッコ内でマークしてくださいと言われている表現されていません。
かっこ内のすべての低されるべき場合でない限りは固有名詞です。
魔法のことをするたびに同じように、たとえそれが間違っている。 1のミスを修正するために編集するための方が楽だし 、 9つのユニークなミスを9回繰り返した。
これは 、 人格とは 、 元の発話の意味を維持する" " "ええと" 、 "あのー" 、 " "のように 、 同じように"種 " フィラーを閉じ 、 言葉を書くときに、音声を翻訳することを意味します。
場合は 、 充てん剤の言葉の意味とは 、 スピーカーの音に貢献そこに置いておく。 しかし 、 ほとんどすべての場合には、彼らの言語で書かれたのを邪魔しているままにしてください。
それは時々文法をきれいに転写産物を正確に表現する必要があります大丈夫だと言われました。
適切な句読点を使う。 これはあなたの英語の先生と同じように期間を、カンマ、固有名詞は、すべて大文字の意味を教えていました。
九九ていないので 、 使用しています。 しかし 、 9以上を使用する場合は 、 番号10のような数字です。
スピーカー中文を破り、中間のような文を始める。 オーディオの場合は 、 カットオフとしてマーク[ ] (非 verbals カットを参照してください) 。
そこにラジオのコマーシャルブレーク書き写す必要はありません特に要求されない限り、単に [ ラジオを破るように区切り記号] 。
スピーカーの場合でも明確に書かれたバージョンを使用して名前を呪文。
ジョンスミスは、スミスさん 。 "
" futuregen.sg "しない"に移動FUTUREGENへシンガポールの"ドット
80列で行を分割しないでください;だけを入力すると 、 ソフトウェアは 、 行ラップを行うことができます。 タブでは、 空行で別の項ではなく、 。 ワードラップを使用する場合は 、 転写されていないとなると壊れたときにウィンドウを縮小する代わりに 、 素敵な 、 新しいサイズに調整ぎこちない。
ダウン500文字または4または5行に項を維持する理想的です。 時には 、 この実行することはできませんが 、 怪物の段落スコアに影響を与えるだろうが 、 読みやすさに影響します。
各クライアント別の形式のルールがあります。 は 、 それは 、 代入されるテンプレートに含まれて従ってください。 ファイルの命名規則に従ってください。 疑問がある場合、質問!
不正な | 正しい |
オーケー | [ OK ] を |
無事に | すべての権利 |
メール/ Eメール |
シンガポール転写契約:
私たちはあなたの助けが必要です。 私たちは、シンガポール滞在転写請負業者が50の初期のバッチで自宅transcriptionists私たちの成長顧客基盤を処理する開口している。 当社のお客様の国際ニュース機関、大手企業や世界中の大学があります。
シンガポール転写契約定義されています :
の転写は、音声の録音とは 、 音声の単語の種類には、 Microsoft Word文書に聞くにしています。 ので、非常に簡単にいうと、 シンガポール転写契約を 、皆さんが耳にする言葉で入力する必要があります。
シンガポール転写契約条件:
請負業者は、次の成功をに転写されます:
シンガポール転写利点:
仕事ホームで!
これは家庭での転写作業を行うと、 補足の収入を得るし、 柔軟な時間を楽しむ!
契約料はお客様の転写出力に基づいています。 我々の使用料を音声転写分ごと。 転写率は、 2つのことに依存します:
シンガポール転写契約:早い者勝ち! 上記のステートメントは 、 " T "をし 、 登録を収まる シンガポールでの仕事ホーム人材募集 。
分は通常のスタッフミーティングとビジネスの両方の非公式の集まりやビジネスミーティングで正式に撮影されています。 通常分の会談後、すぐに用意されています。 事前に、次の正式な会議には、各メンバーは、前の月の分のレビューをコピーを受信する必要があります。
議事録の正確さ、音声の録音を確保するためには通常、会議中に作られています。 記録保存され 会議の議事録に転写 。 ノートは、会議中に撮影している場合、これらのtranscriptionistsによって精度を確保するために使用されています。 ただし、音声の録音を行うには、適切では今後の会議の参加者に通知する。
私たちエクスプレス口述口述記録ソフトウェアを使用して記録を書き写すdictations !
事前の準備会合の成功を確保するために不可欠です。 議題の利用可能なコピーがある、ペン、会議のパケットは、その地域とは、参加者に有益と何の地図。
会議の際には、会議用に設定されたタイムラインに固執して開始します。 会議の結論では、常に関連性の高い議論点、調査結果は、結論や提言をまとめるのにいい練習です。 参加者は、割り当てを思い出してください。 これはまたしても良い時間に従事する他のプロジェクトで、ボランティアを求めている!
ここでは、サンプル分の会議は、イタリック体の項目の値は、プラグインです:
分の組織名の
月日、年
毎月の取締役会location_of_meetingで開催されました 。 の取締役会Officer_nameでtime_of_meetingで注文すると呼ばれていた 。
現在: 参加者は現在の名称は 、 会議で
欠席: 参加者の名前は 、 会議で不在だった
Prior_Monthの分を読むされ、承認された。
分に議論された最初の話題。
分は 、 2つ目のテーマについて議論されました。
会議time_of_adjournmentに延期されました
Futuregenの研究論文、学術論文、 論文を入力するためのコミュニティのために我々の転写サービスに関する良いフィードバックがかかっている。 ここに我々の転写サービスにいくつかの肯定的なフィードバックをしている:
が、英国の研究投稿者:
私はCで私はここの同僚からL **** Ĝ *****, ****オックスフォード大学での連絡先の詳細を受け取った。 彼女は非常にお勧めと我々はここでは英国での出稼ぎ労働者の体験を調べている********の研究プロジェクトがあるの転写についてのお問い合わせを提案した。
シンガポール国立大学投稿者:
非常にいい仕事をしてたのは 、 転写され、正確に、そしてファイルのアップロードのプロセスを明確にしていると同じくらい簡単です。それはすべてこれまでに何が必要だ。 価格resonableを求めていた。 私は、彼らは将来的には、ご協力の必要があるかもしれません私の他の研究同僚にあなたの会社のリンクに転送されます。 - CCPは
私たちは私たちの組み合わせ 音声転写 〜とともに 文書管理システム 優れた訴訟支援サービスを提供する。 当社の革新的なプロセスの両方を使用するように、簡単で、手頃な価格。
このプロセスは、我々の安全なサーバーにアップロードされ、オーディオファイルを起動します。 当社のスタッフを Microsoft Word 形式に転記し、両方の音声をアップロード( WMAを、 mp3 、 wavファイル)および当社の文書管理システムには、転写文書。 これらのファイルは、すべてシステムでタグ付けされる
文書管理システムを使用するマイクロソフト社のMicrosoft SQLデータベースで検索を迅速に検索し、検索することができます。 ブラウザを使用して、ユーザーがGoogleのサーバーでホストされている転写のドキュメントにアクセスすることができます。
を組み合わせて転写およびドキュメントのホスティングサービスは、次のレベルに匹敵して大きいと一緒に練習propels慣行がなく、関連する費用。
詳細やデモについては、マーケティングにメールを送ってください[ ]でfuturegen.sg
| メートル | T | 水 | T | 金 | 秒 | 秒 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « 3月 | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | |||