Futuregen

Центры данных, центры телефонного обслуживания, анализ трафика паутины, SEO, аутсорсинг бизнес-процесса

Архивохранилище для категории Transcription `

Мы хотел были бы возблагодарить Futuregen для эффективной помощи и превосходного обслуживания клиента. Мы нашли Wilson для того чтобы быть очень отзывчивы и полезны в течении всего периода.

Мы смотрим вперед к делать дело с вами в будущем.

Вы для всей представленной помощи.

K. Juwita.
Производитель тренирующей - мультимедиа и поддержка случая
Сингапур

  • Комментарии 0
  • Сохранено вниз: Транскрипция
  • Обратная связь транскрипции

    Вы превосходны для работы с! Спасибо так много Wilson. Â i знают кого для того чтобы пойти к когда я получу эт вид назначений затем!

    Спасибо так много снова,

    Sarala

  • Комментарии 0
  • Сохранено вниз: Транскрипция
  • Мы хотим вас произвести точный и четкий транскрипт. Это значит не транскрибирует слово в слово а точно. Выйдите вне фальстарты и слова вздора но транскрибируйте точно чему диктор говорит не как раз общее понятие чего они сказало.

    Необходимые директивы

    Обозначать диктора

    Имя и двоеточие диктора начинают каждого нового диктора. Если фиксация времени, то она идет перед речью, после двоеточия. Обозначьте дикторов с их первым и фамилии в первый раз они появляется. Обозначьте их с как раз именем позже тем. Если вы не знаете пользу имени ™ s € speakerâ описательное имя как человек 1 œ € â:, то € â, женщина 1 œ € â:  € â, хозяин œ € â:  € â, интервьюер œ € â:  € â, etc. не используют мужчины œ € â:  € â, женщина œ € â:  € â или non-описательные ярлыки как диктор 1 œ € â:  € â.

    Только re-label диктор когда изменения диктора или после блока non-verbal (a non-verbal которое имеет незаполненную над им и под им).

    Пример

    Jerry Coleman: Это начало транскрипции поэтому я обозначен с моим полным именем.

    Шторм Джон: Выпрямите, но позже в первый раз вы будете обозначены с только вашим правом имени? Джерри: Правильно. По мере того как вы можете увидеть что я обозначено с как раз моим именем теперь и будет обозначено этими же повсеместно в транскрипт. Человек 1: ™ m высоких, I⠀ новый диктор и никто всегда упоминают мое имя поэтому транскриптор должен просто дать мне описательное имя. В этот случай единственная информация которую можно собрать на мне тот человек 1 œ € ⠙ m € Iâ мужчины ™ m € Iâ так:  Джон € â: Ah, холодно.

    Форматизация

    Правила просто но важны. Спасибо для вашего внимания.

    • Имя и двоеточие диктора начинают каждого нового диктора.
    • Положите незаполненную между дикторами.
    • Положите незаполненную между параграфами такого же диктора.
    • Не используйте новые линии для того чтобы форматировать линии текста. Используйте переход на новую строку. Если ваш транскрипт смотрит все изуродованное, то когда вы наклеиваете в в mTurk, вы не использовали переход на новую строку и вам нужно исправить транскрипт прежде чем вы представляете.

    Специальные бирки

    [xx]

    Маркируйте неразборчив и неслышимые слова и фразы с  € ⠜ € â [xx]. Части маркировки с  € ⠜ € â [xx] только ушибут вашу ранг если грейдер может понять, то что было сказано где  € ⠜ € â [xx]. Но неточно транскрибировать раздел вместо маркировки как  € ⠜ € â [xx] ушибет вашу ранг очень самую плохую после этого semi-звуковая часть маркированная с им.

    Примечание: Редакторы должны извлечь все бирки  € ⠜ € â [xx] от транскрипта. Если они не могут, то давать в численном выражении что сказано они должна маркировать его как [indecipherable] или [неразборчив].

    Пример

    Джон: Я шел вне к [xx] и пакет буйвола находился на противоположном горном склоне.

    [sp]

    Используйте  € ⠜ € â [sp] если вы неуверенный термины или говорить по буквам имен. Вы не должны маркировать все слова которыми смогите легко быть посмотрено вверх с [sp] и вспомнить всегда использовать проверку правописания на вашем транскрипте прежде чем вы представите его.

    Примечание: Редакторы должны извлечь все бирки  € ⠜ € â [sp] после двойника проверяя и исследуя (если необходимо), то термину/имя.

    Пример

    Джон: Я пошел вне к

    Wichita [sp] для того чтобы увидеть старый друг.

    [?]

    Если вы довольно уверены, то что было сказано но не вполне конечно вы должны маркировать его с œ € â [?] € â это скажет редактору что они должны близко рассмотреть раздел текста который он приходит позже.

    Примечание: Редакторы должны извлечь все œ € â [?] € â маркирует после того как они расмотрят и исправят текст который бирка маркировала.

    Пример

    Белизна: Я пошел вне к игре бейсбола [?] на полночи.

    Non-verbals

    Что-нибыдь которое происходит на ™ t € записи но isnâ представило что сказано должно быть маркировано в кронштейнах.

    Все в кронштейнах должно быть строчно если не будет правильное существительное.

    Примеры

    • [звенеть колокола] (или другое описание)
    • [хохот] (или другое описание)
    • [музыкальная интермедия]
    • [пролом радио]
    • [песня]
    • [песня: С днем рождения Джон Petersman]
    • Хозяин: [1: 45] Я пошел вне к Wichita. (Если спрошено), то

    Предпочитаемые директивы (последуйте за этими для того чтобы получить высокую ранг)

    Последовательность

    Говорите вещи по буквам такой же путь each time, даже если ™ s € itâ неправильное. ™ s € Itâ более легкое для редактировать для того чтобы исправить 1 ошибку повторило 9 времен после этого 9 уникально ошибок.

    Ыборка транскрипт (только перефразировка ™ t € donâ!)

    ™ t € Donâ транскрибирует слова заполнителя

    Это значит что вы речь  € translate⠜ € â в писание путем выходить вне слова заполнителя как  € um⠜ € â,  € uh⠜ € â,  € like⠜ € â, и  € of⠜ € â добросердечное, пока все еще держащ личность и значить первоначально произнесения.

    Если слова заполнителя внести вклад в смысль и тон диктора, то выйдите они туда. Но в почти всех случаях, они отвечение в письменном языке и должно быть выйдено вне.

    Очистьте вверх учтный спотыкаться но сохраньте тон ™ s € Speakerâ

    О'КЕЙ ™ s € Itâ изредка для того чтобы очистить вверх грамматику но транскрипт должно быть точным представлением что было сказано.

    Начните каждую линию с прописной буквой

    Используйте правильную пунктуацию. Это значит периоды, запятые, капитализацию правильных существительных, все как раз как ваш учитель английского научило вам.

    Скажите вне одно через 9 по буквам но используйте цифры над 9

    Так польза 9 не 9. Но если номер над 9 цифрами пользы как 10.

    Используйте  € ¦â € ⠜ € â для того чтобы маркировать пролом

    Как средний-предложение отщепления диктора, начиная средний-предложение. Если тональнозвуковое режет метку, то оно как [режет] (см. non-verbals).

    ™ t € Donâ транскрибирует рекламные паузы Рейдио

    Никакой потребности транскрибировать рекламные паузы радио если специфически спрошено; просто маркируйте пролом как [пролом радио].

    Используйте написанную форму для URLs и сказанных-вне по буквам имен

    Даже если диктор говорит вне имя по буквам для пользы ясности написанная версия.

    Примеры
    œ € â здравствулте!, œ € ⠝ € ™ m Джон Smythe⠀ Iâ не здравствулте!, ™ m € Iâ

    Джон Smith,  € ™ s S-M-I-T-H.⠀ thatâ
    œ € â идет к œ € ⠝ € futuregen.sgâ не идет к  € S-Gâ многоточия F-U-T-U-R-E-G-E-N

    Используйте переход на новую строку!

    Не делают красные строк на 80 колонках; как раз держите напечатать на машинке и позволяйте програмному обеспечению сделать линию обручи. Отделите параграфы с незаполненной, не с Tab. Если вы не используете переход на новую строку, то транскрипт станет сломанным и несуразным когда вы сжимаете окно вместо славно регулировать к новому размеру.

    Имейте короткие параграфы

    Держать параграфы вниз до 500 характеров или 4 или 5 линии идеально. Иногда это ™ t € canâ было сделано, но параграфы изверга повлияют на счеты, по мере того как они влияют на считываемость.

    Транскрибируйте согласовывать to шаблон.

    Каждый клиент будет иметь различные правила формы. Последуйте за шаблоном который будет включен в назначении. Последуйте за конвенцией архива называя. Если в сомнении, спросите!

    Правописание

    Редакторы: проверите правописание собственных именен против ресурсов как вебсайт ™ s € podcastâ.

    Предпочитаемые правописания

    Неправильно

    Правильно

    О'кей

    О'КЕЙ

    alright

    совсем справедливо

    Электронная почта/электронная почта

     

    Подряд транскрипции Сингапур:
    Нам нужна ВАША помощь. Мы имеем отверстия для контракторов transcription Сингапур с начальной серией 50 сидящий дома transcriptionists для того чтобы отрегулировать наше растущее основание клиента. Наши клиенты организации международных новостей, ведущие корпорации и университеты через глобус.

    Выработка основных положений договора Сингапур TranscriptionÂ:
    Transcriptionist кто-то которое слушает к тональнозвуковым записям и печатает внутри поговоренные слова на машинке в документ Microsoft Word. Настолько довольно просто, подряд transcription Сингапур будет иметь вас напечатать на машинке в словах которые вы слышите.

    Квалификации Contractor транскрипции SingaporeÂ:
    Успешный контрактор транскрипции кто-то с следующим:

    • Смогите поручить к транскрибировать хотя бы 60 тональнозвуковых минут записей день на дому
    • Имеет хорошую хватку английского языка. Искусства в других языках a плюс!
    • Имеет компьютер с доступом к интернету на дому
    • Смогите напечатать хотя бы 50 слов на машинке в минуту
    • Хорошие слушая искусства и широкий читатель
    • Завещать быть натренированным
    • Хотя бы 35 лет старых и не были использованы в пределах прошлых 6 месяцев
    • Сингапурский PR гражданина или сингапурца только
    • Исполнить с регулировками IRAs для работающий на самого себя индивидуалов
    • Прочитайте также директивы ACRAs для работающий на самого себя индивидуалов
    • Все заявителя к возможности Job транскрипции Сингапур должны остаться неизменным нашими очень строгими соглашениями о доверии.

    Преимущества транскрипции SingaporeÂ:

    Надомный труд!
    Потому что вы делаете надомный труд транскрипции, вы получают, что зарабатываете дополнительный доход и наслаждаете гибкие часы!

    is гонорара подряда основанное на вашем выходе транскрипции. Мы оплачиваем на a в тональнозвуковой основу транскрибированную минутой. Тариф транскрипции будет быть в зависимости от 2 вещи:

    • Ваша скорость транскрипции
    • Ваша точность транскрипции

    Контракторы транскрипции Сингапур: Поступок теперь! Если вышеуказанные заявления приспосабливают вас к «t», то зарегистрируйте на работах надомного труда в Сингапур.

    Минуты обычно приняты как на неофициальные встречи штата, так и на сходы дела или на официально деловые встречи. Минуты обычно подготовлены немедленно после встречи. До следующей официально встречи, каждый член должен получить экземпляр просмотрения минут прежнего месяца.

    Для того чтобы обеспечить точность минут, запись голоса обычно сделана во время встречи. Запись более поздно транскрибирована к протоколам заседание. Примечания If приняты во время встреч, этих использованы transcriptionists для того чтобы обеспечить точность. Однако, если запись голоса к сделано, то правильно сообщить участники впереди встречи.

    Мы транскрибируем диктовки записанные используя курьерское програмное обеспечение записи диктовки предписания!

    Подготовка до встречи необходима для того чтобы обеспечить успех. Иметь в распоряжении экземпляры повестки дня, ручки, встречая пакеты, карты области и что-нибудь еще которые были бы полезны к участникам.

    Когда встреча начинает, попытка, котор нужно придерживаться к линиям времени которая была установлена для встречи. По окончание встречи, всегда хорошая практика суммировать уместные пункты, заключения, заключения или рекомендации обсуждения. Напомните участников назначений. Это также полезного время работы включить их путем просить волонтеры в других проектах!

    Здесь протоколы образца заседание, как раз затыкают внутри значения в деталях которые выделены курсивом:

    Минуты имени организации
    День месяца, год

    Ежемесячное собрание совета директоров было созвано на location_of_meeting. Встреча совета директоров была чозывана для того чтобы приказать на time_of_meeting Officer_name.

    Настоящий момент: Имена участников присутствующих на встрече
    Отсутствующе: Имена участников которые были отсутствующими на встрече

    Были прочитаны и были одобрены минуты Prior_Month.

    Минуты первой темы которая была обсужена.

    Минуты второй темы которая была обсужена.

    Встреча была adjourned на time_of_adjournment

     

  • Комментарии 0
  • Сохранено вниз: Транскрипция
  • Транскрипция: Исследования, тезис и Dissertations

    Futuregen получало хорошие обратные связи на наших обслуживаниях транскрипции для академичной общины для их исследований, тезиса и печатать на машинке dissertation. Здесь некоторый положительный результат воздействия на наших обслуживаниях транскрипции:

    From researcher в Великобритании:

    Я получил ваши детали контакта от l ***** g ****, коллегаа моих здесь на **** c на университете Оксфорд. Она высоки - порекомендовано вам и предложено связаться вы о транскрипции мы имеем для научно-исследовательского проекта который расследует опыты переселенец работников ******** здесь в Великобритании.

    От национального университета Сингапур:

    Работа транскрипции вы сделали была очень славна и уточняет, и отростчатое of uploading архивы ясно и легко также.  которое все какая потребность we до тех пор. И цена вы спросили было resonable. Я буду препровождать ваше соединение компании к моим другим коллегаам reseach, они мог помощь your в будущем. - CCP

    Мы совмещаем нашу тональнозвуковую транскрипцию с системой управления документа для того чтобы обеспечить вас с главным вспомогательным обслуживанием судебного процечча. Наш новаторский процесс обе легкой для использования, и доступно.

    Процесс начинает с вашим тональнозвуковым архивом который uploaded к нашему обеспечивает сервера. Наш штат транскрибирует это в форму и upload Microsoft Word И тональнозвуковое (wma, mp3, wav)  и транскрибированный документ в нашу систему управления документа. Эти архивы будут маркированы нашей системой

    Система управления документа включает быстрые поиски и взгляд вверх с поиском Майкрософт пользы на базах данных Майкрософт SQL. Используя браузер, ваши потребители могут достигнуть транскрибированных документов в наших, котор хозяйничают серверах.

    Совмещенный сервис сервис транскрипции и документа стимулирует вашу практику к следующему уровню к be наравне с более большими практиками; НО без связанных цен.  

    Для больше деталей или демонстраций, пожалуйста пошлите электронную почту к маркетингу [на] futuregen.sg

    Рекламодатели

    Азиатское Webhosting Affliate

    Переведите

    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
    中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

    посыльный Live.com

    Категории


    Недавние комментарии


    Справки


    Полезные места


     

    Апрель 2009
    M T W T F S S
    «Mar    
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930  

    Архивохранилища


    Мета