Futuregen International FutureGen Internacional

Virtual Services Provider-Call Center, Data Center, Network Management, Back Office Processing Virtual Centro de Servicios del proveedor de llamadas, centros de datos, gestión de redes, Back Office de procesamiento

Yahoo to Webcast Philippine SONA Yahoo transmitirá por Internet SONA Filipinas

On July 26, 2010 at 2pm GMT+8, Benigno “Noynoy†Aquino III will deliver his first SONA (State of the Nation Address). El 26 de julio de 2010 a las 14:00 GMT +8, Benigno â € € œNoynoyâ Aquino III presentará su primera SONA (Estado de la Nación). Yahoo! Southeast Asia will provide a live video stream of the SONA, in partnership with broadcast network TV5, MediaQuest and FutureGen. Yahoo! Sudeste asiático proporcionará un flujo de vídeo en directo de la SONA, en colaboración con TV5 red de difusión, y MediaQuest FutureGen.

This will be made available on the Purple Thumb site of Yahoo! Philippines, together with a live blog that will give up-the-minute updates and allow readers from all over the world to post their comments. Esta se pondrá a disposición en el sitio Púrpura pulgar de Yahoo! Filipinas, junto con un blog en vivo que dará actualizaciones hasta-al minuto y permiten a los lectores de todo el mundo para publicar sus comentarios.

Just as in the Purple Thumb coverage of the first automated elections in the Philippines, bloggers and citizen journalists can take part in Yahoo!’s social media coverage by using the hashtag #PurpleThumb together with their election-related tweets. Al igual que en la cobertura púrpura pulgar de las primeras elecciones automatizadas en las Filipinas, los bloggers y periodistas ciudadanos pueden participar en Yahoo!  € ™ s la cobertura de los medios de comunicación social mediante el hashtag # PurpleThumb junto con sus tweets relacionados con las elecciones. These #PurpleThumb Twitter updates will be automatically posted on the live blog, where they can be read by the millions of readers who visit the Yahoo! Philippines site. Estas actualizaciones de Twitter # PurpleThumb se incluyen automáticamente en el blog en vivo, donde pueden ser leídos por los millones de lectores que visitan la Yahoo! Sitio de Filipinas.

Link to P-Noy's first SONA : Enlace a SONA primer P-Noy: ph.promo.yahoo.com/purple-thumb/first100days ph.promo.yahoo.com/purple-thumb/first100days

On June 30, Benigno “Noynoy†Aquino III will not only take his oath as the highest official in the land, but will also make history as the first Philippine president whose inauguration will be livestreamed on the Internet. El 30 de junio, Benigno â € € œNoynoyâ Aquino III no sólo va a tomar su juramento como el funcionario más alto en la tierra, sino que también hará historia como el primer presidente de Filipinas, cuya inauguración será livestreamed en Internet.

Yahoo! Southeast Asia will provide a live video stream of the Aquino inauguration, in partnership with broadcast network TV5, MediaQuest and FutureGen. Yahoo! Sudeste asiático proporcionará un flujo de vídeo en vivo de la inauguración Aquino, en colaboración con TV5 red de difusión, y MediaQuest FutureGen.

This will be made available on the Purple Thumb election site of Yahoo! Philippines, together with a live blog that will give up-the-minute updates and allow readers from all over the world to post their comments. Esta se pondrá a disposición en el sitio electoral Púrpura pulgar de Yahoo! Filipinas, junto con un blog en vivo que dará actualizaciones hasta-al minuto y permiten a los lectores de todo el mundo para publicar sus comentarios.

Just as in the Purple Thumb coverage of the first automated elections in the Philippines, bloggers and citizen journalists can take part in Yahoo!’s social media coverage by using the hashtag #PurpleThumb together with their election-related tweets. Al igual que en la cobertura púrpura pulgar de las primeras elecciones automatizadas en las Filipinas, los bloggers y periodistas ciudadanos pueden participar en Yahoo!  € ™ s la cobertura de los medios de comunicación social mediante el hashtag # PurpleThumb junto con sus tweets relacionados con las elecciones. These #PurpleThumb Twitter updates will be automatically posted on the live blog, where they can be read by the millions of readers who visit the Yahoo! Philippines site. Estas actualizaciones de Twitter # PurpleThumb se incluyen automáticamente en el blog en vivo, donde pueden ser leídos por los millones de lectores que visitan la Yahoo! Sitio de Filipinas.

More info: Más información: ph.yfittopostblog.com/2010/06/29/live-video-stream-of-aquino-inauguration-on-june-30/ ph.yfittopostblog.com/2010/06/29/live-video-stream-of-aquino-inauguration-on-june-30 /

i.Match Workshop at Gallery Hotel i.Match Taller en el Gallery Hotel

Expara Gallery Hotel taller i.match

Document management solutions ranges from simple software installed on your PC all the way to Enterprise grade content management system. Documento de soluciones de gestión de los rangos de software simple instalado en su PC todo el camino a la Empresa de grado sistema de gestión de contenido. Most systems involve the following process: La mayoría de los sistemas de participación de los siguientes procesos:

1. 1. Digitize (Scan) the documents. Digitalizar (escanear) los documentos.
2. 2. Store the image on a server Guarde la imagen en un servidor
3. 3. Provide meta data to index the documents Proporcione metadatos para indexar los documentos
4. 4. Provide an indexing engine to classify the digitized records. Proporcionar un motor de indexación para clasificar los registros digitalizados.
5. 5. Allow users to retrieve the document based on search key Permitir a los usuarios recuperar el documento basado en la clave de búsqueda
6. 6. Show and allow print out of the searched document Mostrar y permitir la impresión de búsquedas en el documento

Companies invest in document management system hoping to benefit from: Las empresas invierten en el sistema de gestión de documentos con la esperanza de beneficiarse de:

1. 1. Having digital copies for backup purposes Las copias digitales con fines de copia de seguridad
2. 2. Ability to quickly retrieve any digitized copy on demand without need for manual intervention. Capacidad para recuperar rápidamente cualquier copia digitalizada de la demanda sin necesidad de intervención manual.
3. 3. Ability to share the digitize documents between co workers or even among branches worldwide without the need to courier documents. Capacidad de compartir los documentos digitalizar entre compañeros de trabajo o incluso entre sucursales en todo el mundo sin necesidad de documentos de mensajería.

Typical solutions provided by other vendors involves costly proprietary systems that tied down companies to their solutions. Las soluciones típicas proporcionadas por otros proveedores implica costosos sistemas propietarios que atados a las empresas a sus soluciones. However, higher end solutions are not cost effective for SMEs. Sin embargo, unas soluciones que no son rentables para las PYME. Morever, companies needed to train and hire extra staff to manage the system. Además, que las empresas necesitan para formar y contratar a personal extra para manejar el sistema. The document management solution we provide is all inclusive of: La solución de gestión de documentos que ofrecemos es de todos los servicios incluidos:
1. 1. The software application, La aplicación de software,
2. 2. The web based server, El servidor web basado en
3. 3. The manapower needed to maintain the accuracy of the records. El manapower necesarios para mantener la exactitud de los registros.

Our solution boast of tried and tested workflow that not only ensures completeness but also accuracy of your digitized records: Nuestra solución se jactan de probada flujo de trabajo que no sólo garantiza la integridad, sino también la exactitud de sus registros digitalizados:
1. 1. You have the choice of either scanning the documents yourselves or sending your documents to us for scanning in our high speed scanners. Usted tiene la opción de escanear el mismos documentos o enviar sus documentos a nosotros para la exploración en nuestros escáners de alta velocidad.
2. 2. The digitized documents are stored and indexed on our servers. Los documentos digitalizados se almacenan y catalogados en nuestros servidores.
3. 3. Our team of highly skilled data analyst enter the metadata for you by tagging in identifying fields like customer name, NRIC, Invoice number etc. Nuestro equipo de analistas de datos altamente cualificados entrar en los metadatos para que mediante el etiquetado en la identificación de campos como el nombre del cliente, NRIC, etc Número de la factura
4. 4. Then our editors review all the entered data for accuracy. Entonces nuestra revisión editores de todos los datos introducidos para la exactitud. This second pass ensures accuracy of above 98.5% Este segundo paso garantiza la precisión de 98,5% por encima de
5. 5. Once the process is complete, any document that is tagged in this manner will be available for retrieval from any web browser connected to the internet. Una vez que el proceso esté completo, cualquier documento que se marca en este modo estará disponible para su recuperación desde cualquier navegador conectado a Internet.

Upon request, we can provide tiered security such that certain groups of access can only see contents in selected folders, and denied access for other folders in the system. A petición, podemos garantizar la seguridad en niveles tales que ciertos grupos de acceso sólo puede ver los contenidos en las carpetas seleccionadas, y se les niega el acceso a otras carpetas del sistema. For more info, kindly email marketing[at]futuregen.sg Para obtener más información, por favor correo electrónico la comercialización [en] futuregen.sg

Since our team is monitoring networks on a 24×7 basis we decided to extend the service to cover also the video monitoring. Dado que nuestro equipo es el monitoreo de redes sobre una base 24A-7, decidimos ampliar el servicio para incluir también la vigilancia por vídeo. A lot of video cameras are now hooked up to DVRs with internet capabilities. Una gran cantidad de cámaras de vídeo son conectados a Internet con capacidades de DVR. It would be simple for us to login and monitor the DVR from our NOC. Sería fácil para nosotros para ingresar y controlar el DVR desde nuestro NOC. By providing the service, our team can help owners and managers save time and manage the video review process. Al proporcionar el servicio, nuestro equipo puede ayudar a los propietarios y gestores de ahorrar tiempo y manejar el proceso de revisión de vídeo.

The Video Monitoring service is envisioned to provide peace of mind to property and business owners with 24×7 staff keeping tabs on the remote video feed from newer generation Digital Video Recorders that have internet capabilities. El servicio de monitorado de vídeo se concibe para proporcionar tranquilidad a la propiedad y los propietarios de negocios con 24A-7 el personal de mantenimiento de las pestañas en las secuencias de vídeo a distancia de una más nueva generación de grabadoras de video digital que tienen capacidades de Internet. Our team can also help plan the optimal location and aim of the various types of dome cameras for maximum coverage. Nuestro equipo también puede ayudar a planear la ubicación óptima y objetivo de los distintos tipos de cámaras domo para una cobertura máxima. Instant alerts are provided for every notable ‘incident’. alertas instantáneas se proporcionan para todos los notables â € ~ € ™ incidentâ. This service can be rendered worldwide. Este servicio puede ser prestado en todo el mundo.

Our original Nuestro original network monitoring service servicio de monitoreo de red covers network equipment and servers. cubre los equipos de red y servidores.

How to record Minutes of Meetings Cómo grabar Actas de Reuniones

The accuracy of audio transcripts depend in large part on the quality of the audio recordings. La exactitud de las transcripciones de audio depende en gran medida de la calidad de las grabaciones de audio. Some common challenges we see with digital recordings when you are recording meetings are as follows: Algunos de los desafíos comunes que vemos con las grabaciones digitales cuando está grabando las reuniones son los siguientes:

1. 1. Noisy environments with background sounds. Ruido ambientes con sonidos de fondo.
Of course, the obvious solution is to move the meeting elsewhere. Por supuesto, la solución obvia es mover la reunión en otro lugar. A very public and loud place isn't the ideal location for meetings anyway. Un lugar muy público y en voz alta no es el lugar ideal para reuniones de todos modos. However, if that is not an option, then consider reducing the background noise with the use of high quality microphones like Behringer C1-U. Sin embargo, si esto no es una opción, entonces considere la reducción del ruido de fondo con el uso de micrófonos de alta calidad como Behringer C1-U. Other option is to digitally enhance the recording by use of computer software to minimize the noise and amplify weak audio levels Otra opción es aumentar la grabación digital mediante el uso de programas informáticos para minimizar el ruido y amplificar débiles niveles de audio

2. 2. Several people speaking at the same time. Varias personas hablando al mismo tiempo.
Consider switching from using a single digital recorders to one that is computer based. Considere cambiar el uso de una sola grabación digitales a uno que de una computadora. This allows you to setup multiple microphones. Esto le permite configurar varios micrófonos. When placed strategically, it can save the conversation from different channels (mics) into separate audio files. Cuando se coloca estratégicamente, puede guardar la conversación de los diferentes canales (micros) en distintos archivos de audio.

3. 3. Never Use Voice Activate mode. Nunca utilice Activar el modo de voz.
To conserve recording capacity, most audio recorders have a “record when voice is present” (voice activated mode). Para conservar la capacidad de grabación, grabadoras de audio más tener un registro "cuando la voz está presente" (modo de voz activado). While this does produce recordings that contain less dead air, it also has the unfortunate side effect of having 'missing' words. Si bien esto no produce grabaciones que contienen menos aire muertos, también tiene el desafortunado efecto colateral de haber "perdido" las palabras.

4. 4. Billingual Speakers Intervienen Bilingüe
Be conscious of bilingual speakers that drift from English to another language. Sea consciente de los hablantes bilingües que la deriva de Inglés a otro idioma. Chairpersons would be wise to restate the speakers' non english comments into english and confirm its correctness. Presidentes sería conveniente replantear los oradores comentarios no Inglés en Inglés y confirmar su exactitud.

5. 5. Some unusual sources of noise include shuffling papers, coffee cups, dinner plates and cellphones . Algunas fuentes inhabitual de ruido incluyen documentos arrastrando los pies, tazas de café, platos y teléfonos celulares.
Eliminate or minimize the impact of these source by banning them altogether, or if this is not an option, placing the microphones away from such sources. Eliminar o reducir al mínimo el impacto de estas fuentes, al prohibir por completo, o si esto no es una opción, colocando los micrófonos lejos de esas fuentes.

Check out related topic on En cuanto a temas relacionados con el how to create minutes of meeting cómo crear acta de la reunión . .

We provide audio recording facilities for conferences and meetings using our multi-channel digital system. Ofrecemos servicios de grabación de audio para conferencias y reuniones con nuestro sistema de multi-canal digital. Email marketing[at]futuregen.sg for details. Email marketing [at] futuregen.sg para más detalles.

APACTechForum is organizing the Conference on Cloud Computing and Virtualisation on Nov 25 and 26th at the Suntec Convention Center in Singapore. APACTechForum está organizando la Conferencia sobre Cloud Computing y Virtualización de 25 de noviembre y 26 en el Centro de convenciones Suntec en Singapur.

Key speakers include Mr Stefan Groschupf, founder of Katta, the open source Lucene index project, Mr Manish Pratap, HP, Mr Omar Asad, CTO, Riverbed Technologies, Mr Satish Murthy, NetAPP, Mr David Loke, ReadySpace and a host of other key speakers. Entre los oradores principales incluyen el Sr. Stefan Groschupf, fundador de Katta, el proyecto de código abierto Lucene índice, el Sr. Manish Pratap, HP, Sr. Omar Asad, director de tecnología, tecnologías de Riverbed, el Sr. Satish Murthy, NetApp, el Sr. David Loke, ReadySpace y una serie de otros importantes altavoces.

Interested parties can visit the Los interesados pueden visitar el cloud computing conference site informática en la nube de conferencias sitio . .

Sponsors Patrocinadores

Asian Webhosting Affliate Affliate Asia Webhosting

Translate Traducir

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Categories Categorías


Recent Comments Comentarios Recientes


Market Research Investigación de Mercado


References Referencias


Useful Sites Sitios útiles


July 2010 07 2010
M M T T W W T T F F S S S S
« Jun «Junio
1 1 2 2 3 3 4 4
5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11
12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18
19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25
26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 31 31

Archives Archivo


Meta Meta