Futuregen International Futuregen Internacional

Virtual Business Services Provider-Call Center, Data Center, Network Management, Back Office Processing Virtual Business Services Provider-Call Center, Data Center, Network Management, Back Office Processamento

TWIS.org March 3, 2009 TWIS.org 3 de março de 2009

Justin: Disclaimer! Justin: Aviso! Disclaimer! Aviso! Disclaimer! Aviso!

While the following hour of our programming is not intended to be offensive, if you feel yourself in any way provoked, you should be provoked into thinking not to anger. Enquanto a hora seguinte da nossa programação não se destina a ser ofensivo, se você sentir-se em qualquer forma provocou, você deve estar pensando em não provocou a ira.

The content is for mature audiences. O conteúdo está maduro para audiências. Though, by mature audiences, we mean to include five-year olds with the love and interest in science. Embora, por maduro audiências, queremos incluir cinco anos com o amor e interesse pela ciência. The show itself well about science and employing scientific means to get science-y news to your ears, does not necessarily represent the views or opinions of the University of California at Davis, KDVS or its sponsors. A mostrar-se bem sobre a ciência e empregando meios científicos para obter ciência-y notícias para os seus ouvidos, não representam necessariamente os pontos de vista ou pareceres da Universidade da Califórnia em Davis, KDVS ou de seus patrocinadores.

And though the world is strange enough as it is, each week here we seem to discover that it can stranger still. E embora o mundo não é estranho o suficiente como é, cada semana aqui parece que ele pode descobrir que o estranho ainda. “What can be stranger than ants raised by butterflies or see-through frogs?” One might ask. "O que pode ser mais estranha do que a formigas levantadas por borboletas ou ver-através de rãs?" Podemos perguntar. The answers await us in This Week in Science, coming up next. As respostas nos aguardam nesta semana na Science, chegando próximo.

Good morning, Kirsten! Bom dia, Kirsten!

Kirsten: Oh, great morning. Kirsten: Ah, ótimo manhã.

Justin: Yeah. Justin: Sim.

Kirsten: Do you know what today is? Kirsten: Você sabe que dia é hoje?

Justin: Tuesday, right? Justin: Terça-feira, certo?

Kirsten: Besides that, what's the date today? Kirsten: Além disso, qual a data de hoje?

Justin: No idea. Justin: Não faço idéia.

Kirsten: Today is the third month - the third day of the third month of the ninth year of 2000, whatever. Kirsten: Hoje é o terceiro mês - O terceiro dia do terceiro mês do nono ano de 2000, que seja.

Justin: What? Justin: O quê? You're - now what? Você está - agora o quê?

Kirsten: And I'm rambling. Kirsten: And I'm divagar. No I'm not. Não estou não. Today is Square Root Day. Hoje é Dia Square Root.

Justin: Oh yeah, 03-03-09, yeah. Justin: Oh yeah, 03-03-09, sim.

(more…) (mais ...)


Justin: Disclaimer! Justin: Aviso! Disclaimer! Aviso! Disclaimer! Aviso!

As the Earth turns and meanders along its orbital path about the nuclear fireball in the center of our solar system, we find ourselves launched effortlessly into tomorrow after tomorrow. Como a Terra gira e meandros ao longo da sua trajectória orbital sobre o nuclear Fireball no centro do nosso sistema solar, nos encontramos em effortlessly lançado amanhã depois de amanhã.

A new morning, a new day, a new chance to get out and explore new possibilities. Uma nova manhã, um novo dia, uma nova chance para sair e explorar novas possibilidades. In no other territory of the world does this spirit of exploration offer greater opportunity for discovery than in the pursuit of science. Em nenhum outro território do mundo que este espírito de exploração oferecer maiores oportunidades de descoberta do que no exercício da ciência.

Each day, the exploration of the scientific territory bears new fruit, new tasty morsels of the universe explained, to feed the curiosity of our insatiable hunger for knowledge. Cada dia, a exploração científica do território assume novos frutos, novos morsels saboroso do universo explicado, para alimentar a curiosidade da nossa insaciável fome de conhecimento.

And while tasting the fruits of knowledge, like we do so often on the following hour of programming does not necessarily represent the views or opinions of the University of California Davis, KDVS or its sponsors, it is the main ingredient in the ambrosia of sciencey goodness that has been plucked from only the very latest developments in This Week In Science, coming up next. E, embora com sabor a frutos do conhecimento, como fazemos tantas vezes nas seguintes horas de programação, não representam necessariamente os pontos de vista ou opiniões da Universidade da Califórnia Davis, KDVS ou de seus patrocinadores, é o principal ingrediente na ambrosia dos sciencey bondade que tenha sido depenados de apenas os mais recentes desenvolvimentos nos esta semana na Science, chegando próximo.
[music} [música) (more…) (mais ...)

Justin: Disclaimer. Justin: Aviso Legal. Disclaimer. Disclaimer. Disclaimer. Disclaimer.

Now is not the moment to panic. Agora não é o momento de pânico. Yes, there's a war waging in the far off land. Sim, há uma guerra travamos no longínquo terra. Yes, the economy tethering on the brink of an untold turmoil. Sim, a economia amarrados à beira de uma enorme turbulência. Yes, the waging and the tether are taking native focus off the impending collapse of our fluctuating climate. Sim, a travar a corrente e estão fora do foco tendo nativas iminente colapso da nossa flutuante clima.

Yes, the content of the following hour of programming does not necessarily represent the views of University of California Davis, yes, the same goes for KDVS and its sponsors. Sim, o conteúdo dos seguintes horas de programação, não representam necessariamente a opinião da Universidade da Califórnia Davis, sim, o mesmo vale para KDVS e seus patrocinadores.

Yes, This Week in Science is in potential danger of becoming an evening commute, rather than morning drive time broadcast, but for Douglas Adam's sake people, don't panic. Sim, esta semana em Ciência está em perigo potencial de se tornar uma noite comutarem, em vez de manhã unidade broadcast tempo, mas para Douglas Adam's bem as pessoas, não entre em pânico.

The fact that we live at the bottom of the deep gravity well, on the surface of a gas covered planet, going around the nuclear fire ball 90 million miles away, and think these to be normal and not worth panicking about is obviously some indication of how skewed our perspective tends to be. O fato de que vivemos no fundo da profunda gravidade bem, sobre a superfície de um planeta coberto de gás, que vai ao redor do fogo nuclear bola 90 milhões de milhas de distância, e acho que estas a ser normal e não valem cerca de pânico é, obviamente, alguma indicação de forma enviesada tende a ser a nossa perspectiva.

And should allow some level of comfort that things really are much stranger than This Week in Science, coming up next. E deveria permitir um certo nível de conforto que as coisas são realmente muito estranho que esta semana na Science, chegando próximo.

(Music Playing) (Música Playing) (more…) (mais ...)

Sponsors Patrocinadores

Asian Webhosting Affliate Ásia Webhosting Affliate

Translate Traduzir

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Live.com Messenger Live.com Messenger

Categories Categorias


Recent Comments Comentários Recentes


References Referências


Useful Sites Sites Úteis


June 2009 Jun 2009
M M T T W W T T F F S S S S
« May «May
1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7
8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14
15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21
22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28
29 29 30 30

Archives Arquivos


Meta Meta