Futuregen International Futuregen 국제

Virtual Business Services Provider-Call Center, Data Center, Network Management, Back Office Processing 가상 비즈니스 서비스 공급자 - 콜 센터, 데이터 센터, 네트워크 관리, 위로 오피스 처리

TWIS.org March 3, 2009 TWIS.org 2009년 3월 3일

Justin: Disclaimer! 저스틴 : 면책! Disclaimer! 책임의 한계! Disclaimer! 책임의 한계!

While the following hour of our programming is not intended to be offensive, if you feel yourself in any way provoked, you should be provoked into thinking not to anger. 다음 시간 동안 프로그래밍의 공세 수있게하려는 의도로하지 않습니다, 만약 당신이 어떤 식으로든 자신을 느껴, 당신에게 분노하지 생각에 자극을 자극해야한다.

The content is for mature audiences. 콘텐츠 성숙한 관객을위한 것입니다. Though, by mature audiences, we mean to include five-year olds with the love and interest in science. 비록, 성숙한 관객에 의해, 우리는 5 - 사랑과 과학에 대한 관심과 함께 세 포함시킬 뜻. The show itself well about science and employing scientific means to get science-y news to your ears, does not necessarily represent the views or opinions of the University of California at Davis, KDVS or its sponsors. 과학 그 자체에 대해서는 잘 보여 주며 과학 얻을 - y를 뉴스 귀 과학적 의미 채용, 반드시 플레이하거나 캘리포니아 대학 데이비스 KDVS 또는 그 후원자로의 의견을 대변하지 않습니다.

And though the world is strange enough as it is, each week here we seem to discover that it can stranger still. 그리고 비록 충분히 낯선 세계로, 우리가 그것을 할 수 낯선 사람을 발견하는 것 아직도 매주마다 여기에있다. “What can be stranger than ants raised by butterflies or see-through frogs?” One might ask. "무엇보다 낯선 수 개미 나비 또는 참조 - 개구리를 통해 제기? 하나"을 요청할 수도있습니다. The answers await us in This Week in Science, coming up next. 그 해답 과학, 다음에 오기로 한 이번 주 우리를 기다리고있습니다.

Good morning, Kirsten! 아침, 키얼스틴 좋아!

Kirsten: Oh, great morning. 키얼스틴 : 오, 좋은 아침입니다.

Justin: Yeah. 저스틴 : 예.

Kirsten: Do you know what today is? 키얼스틴 : 오늘이 무슨 날인지 아세요?

Justin: Tuesday, right? 저스틴 : 화요일, 맞죠?

Kirsten: Besides that, what's the date today? 키얼스틴 : 저외에, 오늘 무슨 일있어?

Justin: No idea. 저스틴 : 아니 생각합니다.

Kirsten: Today is the third month - the third day of the third month of the ninth year of 2000, whatever. 키얼스틴 : 오늘은 3 월 - 2000 년 9 년 3 개월의 세 번째 날, 뭐든간에.

Justin: What? 저스틴 : 뭐라 고요? You're - now what? 넌 - 이제 어쩔거야?

Kirsten: And I'm rambling. 키얼스틴 : 그리고 나는 방랑 해요. No I'm not. 아뇨, 아니에요. Today is Square Root Day. 오늘 스퀘어 루트 주입니다.

Justin: Oh yeah, 03-03-09, yeah. 저스틴 : 오, 그래, 03-03-09, 그래.

(more…) (더 ...)

Transcript: TWIS.org Aug 12, 2008 대본 : TWIS.org 2008년 8월 12일


Justin: Disclaimer! 저스틴 : 면책! Disclaimer! 책임의 한계! Disclaimer! 책임의 한계!

As the Earth turns and meanders along its orbital path about the nuclear fireball in the center of our solar system, we find ourselves launched effortlessly into tomorrow after tomorrow. 마찬가지로 지구가 돌 때 우리 태양계의 중심에있는 핵 불덩어리는 궤도에 대한 우회 경로를 따라, 우리는 우리 자신을 여유롭게 내일은 내일 이후로 출범 찾으십시오.

A new morning, a new day, a new chance to get out and explore new possibilities. 새로운 아침, 새로운 하루, 새로운 기회를 꺼내와 새로운 가능성을 탐구했다. In no other territory of the world does this spirit of exploration offer greater opportunity for discovery than in the pursuit of science. 세계의 다른 지역에서 탐사를 제공하고 과학의 추구에서보다 큰 기회의 발견이 정신 않습니다.

Each day, the exploration of the scientific territory bears new fruit, new tasty morsels of the universe explained, to feed the curiosity of our insatiable hunger for knowledge. 매일 매일, 과학 탐구 영역의 지식에 대한 호기심이 피드를 설명 굶주려의 새로운 과일, 우주의 새로운 맛있는 morsels 맺는다.

And while tasting the fruits of knowledge, like we do so often on the following hour of programming does not necessarily represent the views or opinions of the University of California Davis, KDVS or its sponsors, it is the main ingredient in the ambrosia of sciencey goodness that has been plucked from only the very latest developments in This Week In Science, coming up next. 그리고 시음하면서 지식의 열매를, 우리가 그렇게 자주 프로그래밍의 다음 시간에 반드시 플레이 또는 캘리포니아 대학 데이비스 KDVS 또는 그 후원자의 의견을 대변하지 않는다, sciencey 선한의 ambrosia의 주요 성분입니다 그 과학 이번주에만 매우 최신 개발에서 원숭이하고있다, 다음은 온다.
[music} [음악) (more…) (더 ...)

Transcript:TWIS.org Oct 23, 2007 대본 : TWIS.org 2007년 10월 23일

Justin: Disclaimer, disclaimer, disclaimer! 저스틴 : 면책, 포기, 포기!

The following hour of programming is not intended for the weak minded. 다음 시간 동안 프로그래밍의 약한 마음을 의도하지 않습니다. You'll hear things here that are by design intended to brainwash you into being more autonomous in your thinking, may constitute actually an act of passive treason once the scientist revolution begins. 과학 혁명이 시작되면 현재 설계에 의해 세뇌하려는 의도로 자신의 생각에 더 많은 것들을 듣게 될, 사실은 소극적인 반역의 행위가 성립있습니다 자치하고있다. No subject will be considered too brainy, too bascule or too unsexy to be undressed. 제목 없음이 너무 머리, 너무 unsexy bascule 벗은채 것으로 간주됩니다.

Natural resistance to learning new things will be pinned down and tickled until it pees itself. 새로운 것들을 배우고 자연 저항 쌓였어 될 때까지 오줌 싸는데 자체 핸드폰. If you are afraid of being ostracized by those around you for quoting scientists or ruining a romantic moment by correcting misconceptions about quantum physics or if you're just concerned about being irreparably enlightened about the environment, you are listening to the wrong show. 만약 주위 사람들은 당신을 무서워하거나 양자 물리학에 대해 오해를 정정하는 경우 넌 그냥 irreparably 환경에 대해, 당신은 잘못 보여을 듣고있다 계몽하고 낭만적인 순간을 파멸에 대한 우려로 과학자 또는 인용에 대한 ostracized있다.

If on the other hand, you believe that science is better than small talk, knowing stuff makes you more sexy and that the only way to survive the future is to prepare for it, then, I have good news for you because This Week In Science, Extra Brainwashy Edition is coming up next. 반면에 만약, 당신이 과학보다 작은 이야기, 물건을 좀 더 섹시하고 만들어 그 미래에 살아남을 수있는 유일한 방법은 그것을 위해, 다음을 준비하는 것입니다 모르고, 난 당신을 위해 좋은 소식이 믿기 때문에 이번 주 과학 있음 , 엑스트라 다음 Brainwashy 에디션으로 올라오고있다.

{Music} (음악) (more…) (더 ...)

Transcript:TWIS.org Oct 16, 2007 대본 : TWIS.org 2007년 10월 16일

Justin: Disclaimer! 저스틴 : 면책! Disclaimer! 책임의 한계! Disclaimer! 책임의 한계! The following hour of programming is intentionally grounded in reality. 프로그래밍의 의도는 다음 시간에 외출 현실이다. If you are tuning in hopes of escaping reality, you have tuned in to the wrong frequency, downloaded the wrong podcast, or worse, you are actually a host of this show. 현실 탈출의 희망을 조정하는 경우에, 당신이 잘못된 주파수로, 잘못된 podcast를, 또는 악화를 다운로드, 실제로는이 쇼의 호스트하는 조정된있다.

While many fear to seek truth, let alone face it, the next hour of time spent here is dedicated to exploring and dissecting that, which is truth from that, which is not, peeling away layers of presumption, intuition and supernatural inklings until the onion of the unknown is no more. 진실을 찾는 데는 많은 두려움, 혼자 얼굴을 보자, 시간의 다음 시간을 여기에 보냈다 탐험하고, 그것은 진실을, 아니, 양파까지 추정, 직관과 초자연 inklings의 레이어가 물러나고있다 해부에 전념하고있습니다 미지의 세계는 더이상 없다.

If you feel yourself tearing up now, it is an intellectual anticipation of This Week in Science, coming up next. 만약 당신 자신이 지금은 다 부수 느낌, 그것을 과학, 다음은 오는 주간의 지적이 기대됩니다.
(more…) (더 ...)

Transcript:TWIS.org Oct 9, 2007 대본 : TWIS.org 2007년 10월 9일

Justin: Good morning Kirsten. 저스틴 : 좋은 아침 키얼스틴.

Kirsten: Good morning Justin. 키얼스틴 : 안녕 저스틴. We are back. 우리 돌아 왔어요. It's This Week in Science. 그것은 과학이 주. It's Tuesday morning, second week of October. 화요일 아침, 10 월 둘째 주.

Justin: In the year of the 2007. 저스틴 : 2007 년.

Kirsten: Yeah, the year of the 2007. 키얼스틴 : 예, 2007 년. What is that in the Chinese calendar? 중국의 달력에 저게 뭐지? I don't know. 나도 몰라. Three thousand, four thousand. 삼천, 4000.

Justin: A cat, mouse, elephant. 저스틴 : 고양이, 마우스, 코끼리.

Kirsten: Rat, something. 키얼스틴 : 쥐, 뭔가.

Justin: Yeah. 저스틴 : 예.

Kirsten: Yeah. 키얼스틴 : 예. Anyway, what a week. 어쨌든, 무엇을 한 일주일 정도. Last week, we didn't get to share any stories with you. 지난 주, 우리는 당신과 어떤 이야기를 공유하지 않았다. So, this week, I've brought everything that I had last week plus everything that I've got this week. 그래서, 이번 주, 나는 내가 지난 주에 이번 주있어 플러스가 가진 모든 것을 다 가져 왔소.

Justin: Wow! 저스틴 : 와우! (more…) (더 ...)

Transcipt: TWIS.org Mar 18, 2008 Part 1 Transcipt : TWIS.org 2008년 3월 18일 1 부

Justin: Disclaimer. 저스틴 : 면책 조항. Disclaimer. 면책 조항. Disclaimer. 면책 조항.

Now is not the moment to panic. 지금이 순간 공황 상태에 있지 않습니다. Yes, there's a war waging in the far off land. 그래, 한 전쟁은 육지에서 멀리 떨어져 벌이고. Yes, the economy tethering on the brink of an untold turmoil. 네, 경제가 막대한 혼란의 위기에 tethering. Yes, the waging and the tether are taking native focus off the impending collapse of our fluctuating climate. 네, 우리의 동요와 밧줄을 벌이고 기후의 임박한 붕괴를 네이티브 집중하고있다.

Yes, the content of the following hour of programming does not necessarily represent the views of University of California Davis, yes, the same goes for KDVS and its sponsors. 예, 프로그래밍의 다음 시간의 내용을 반드시 플레이 데이비스 캘리포니아 대학의 예 표현하지 않으면, 동일한 KDVS와 그 후원자에 대한갑니다.

Yes, This Week in Science is in potential danger of becoming an evening commute, rather than morning drive time broadcast, but for Douglas Adam's sake people, don't panic. 네, 과학, 드라이브보다는 아침 저녁 출퇴근 시간 방송되고 잠재적인 위험에 처해에 이번 주,하지만 더글러스 아담의 술과 사람에 대한 공포를하지 않습니다.

The fact that we live at the bottom of the deep gravity well, on the surface of a gas covered planet, going around the nuclear fire ball 90 million miles away, and think these to be normal and not worth panicking about is obviously some indication of how skewed our perspective tends to be. 사실 우리가 가스의 표면에 깊은 중력의 바닥은 물론, 지구를 적용, 핵 화재 공을 멀리 돌아가는 구천만마일, 라이브와이 정상이 있어야하고 안에 대해 분명히의 가치를 생각하는 몇 가지 징후가 당황하기 우리의 관점에서 어떻게 비우는 될 경향이있다.

And should allow some level of comfort that things really are much stranger than This Week in Science, coming up next. 그리고 그런 것들을 어느 정도 허용해야 편안 정말 과학, 다음은 오는 낯선 사람이 주간보다 훨씬있다.

(Music Playing) (음악 재생) (more…) (더 ...)

Sponsors 스폰서

Asian Webhosting Affliate 아시아 웹 호스팅 Affliate

Translate 번역

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Live.com Messenger Live.com 메신저

Categories 카테고리


Recent Comments 최근 코멘트


References 참조


Useful Sites 유용한 사이트


June 2009 2009년 6월
M T T는 W T T는 F F S S S S
« May «5월
1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7
8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14
15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21
22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28
29 29 30 30

Archives 아카이브


Meta 메타산