Virtual Business Services Provider-Call Center, Data Center, Network Management, Back Office Processing Virtual Business Services Provider-Call Center, Data Center, Network Management, Back Office Processamento

Justin: Disclaimer! Justin: Aviso! Disclaimer! Aviso! Disclaimer! Aviso!
While the following hour of our programming is not intended to be offensive, if you feel yourself in any way provoked, you should be provoked into thinking not to anger. Enquanto a hora seguinte da nossa programação não se destina a ser ofensivo, se você sentir-se em qualquer forma provocou, você deve estar pensando em não provocou a ira.
The content is for mature audiences. O conteúdo está maduro para audiências. Though, by mature audiences, we mean to include five-year olds with the love and interest in science. Embora, por maduro audiências, queremos incluir cinco anos com o amor e interesse pela ciência. The show itself well about science and employing scientific means to get science-y news to your ears, does not necessarily represent the views or opinions of the University of California at Davis, KDVS or its sponsors. A mostrar-se bem sobre a ciência e empregando meios científicos para obter ciência-y notícias para os seus ouvidos, não representam necessariamente os pontos de vista ou pareceres da Universidade da Califórnia em Davis, KDVS ou de seus patrocinadores.
And though the world is strange enough as it is, each week here we seem to discover that it can stranger still. E embora o mundo não é estranho o suficiente como é, cada semana aqui parece que ele pode descobrir que o estranho ainda. “What can be stranger than ants raised by butterflies or see-through frogs?” One might ask. "O que pode ser mais estranha do que a formigas levantadas por borboletas ou ver-através de rãs?" Podemos perguntar. The answers await us in This Week in Science, coming up next. As respostas nos aguardam nesta semana na Science, chegando próximo.
Good morning, Kirsten! Bom dia, Kirsten!
Kirsten: Oh, great morning. Kirsten: Ah, ótimo manhã.
Justin: Yeah. Justin: Sim.
Kirsten: Do you know what today is? Kirsten: Você sabe que dia é hoje?
Justin: Tuesday, right? Justin: Terça-feira, certo?
Kirsten: Besides that, what's the date today? Kirsten: Além disso, qual a data de hoje?
Justin: No idea. Justin: Não faço idéia.
Kirsten: Today is the third month - the third day of the third month of the ninth year of 2000, whatever. Kirsten: Hoje é o terceiro mês - O terceiro dia do terceiro mês do nono ano de 2000, que seja.
Justin: What? Justin: O quê? You're - now what? Você está - agora o quê?
Kirsten: And I'm rambling. Kirsten: And I'm divagar. No I'm not. Não estou não. Today is Square Root Day. Hoje é Dia Square Root.
Justin: Oh yeah, 03-03-09, yeah. Justin: Oh yeah, 03-03-09, sim.
22 Aug 22 ago.

Justin: Disclaimer! Justin: Aviso! Disclaimer! Aviso! Disclaimer! Aviso! There is information all around us - from the spinning spools of the newspaper press to the planet that is spinning. Há todas as informações que nos rodeia - a partir da fiação carretéis do jornal prima para o planeta que está girando. And the solar system is spinning. E o sistema solar está girando. Spinning in our atoms too. Girando em nossos átomos também. Electrons spinning since before the day began, spinning now and into the future and beyond that too. Elétrons fiação desde antes do dia começou, fiação, agora e no futuro e para além disso também.
And while the dizzying spin of information - much like the following hour of programming, does not necessarily represent the views or opinions of the University of California Davis, KDVS or its sponsors, the potential loss of these spinning bits of information once threatened the very foundations of modern physics. E enquanto o vertiginoso rodada da informação - muito parecido com a seguinte horas de programação, não representam necessariamente os pontos de vista ou opiniões da Universidade da Califórnia Davis, KDVS ou de seus patrocinadores, a potencial perda de fiação estes bits de informação, uma vez ameaçados os próprios fundamentos da física moderna.
As massive black holes loomed in even the tiniest waves of anthropic space, even though ships ahead had singled back their eventful fates, one man fearlessly refused to abandon ship and set course for the heart of the swirling gravity well with a singular determination. No maciço buracos negros loomed mesmo nas ondas mais ínfimo de antrópico espaço, apesar de navios de volta a sua frente tinha distingue agitado destinos, um homem fearlessly se recusaram a abandonar o navio e definir rumo para o centro da gravidade rodando bem com um singular determinação.
“Oh captain, my captain, will we ever see the shores of home?” “Both yes and no,” Captain Susskind assures us and raises sails made of the finest threads to catch a cosmic wind. "Oh capitão, meu capitão, nunca iremos ver as costas de casa?" "Ambos sim e não," Capitão SUSSKIND assegura-nos e levanta velas feitas de fios finos para pegar um vento cósmico. So, batten your mental hatches, me miniony mates and get ready to cast off with us on This Week in Science, coming up next. Então, batten seu mental escotilhas, miniony me mates e prepare-se para perder com a gente sobre esta semana na Science, chegando próximo.
[music] [música] (more…) (mais ...)
3 Aug 3 ago.

Justin: Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, Justin: Once upon a meia-noite sombria, enquanto eu ponderei fracos e cansados,
Online searching for a story of sciencey news lore. Pesquisa on-line para uma história de sciencey notícias erudição.
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, Embora eu nodded, quase cochilando, de repente chegou um escutas,
As of someone gently rapping, rapping at my farmhouse door. Como de alguém suavemente rapping, rapping na minha quinta porta.
'Tis just Kirsten”, I muttered, “tapping at my farmhouse door – 'Tis apenas Kirsten ", murmurou I", batendo na minha porta quinta --
Only this and nothing more. Só isto e nada mais.
Open here I flung the portal, when, with many a flirt and flutter, Abra aqui lançados no portal, quando, com muitos amassos e flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore. De lá um salto majestoso corvo dos santos dias de outrora.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; Não obediência a menos que ele fez, não parou um minuto ou suspendeu ele;
But, with mien of lord or lady, perched above my farmhouse door – Mas, com o semblante do senhor ou senhora, empoleirada acima minha quinta porta --
Perched upon a bust of Plato just above my farmhouse door – Empoleirada sobre um busto de Platão pouco acima minha quinta porta --
Perched, and sat, and nothing more. Perched, e sábado, e nada mais.
Then this ebony bird beguiling my late night study into smiling, Então este pássaro beguiling ébano minha noite estudo para sorrir,
By the grave and stern decorum of its countenance it wore, Até o túmulo e decoro popa do seu semblante que usavam,
'Though scientific names escape me, I bet Kirsten, she could name me. "Apesar de nomes científicos escapar-me, eu aposto Kirsten, ela poderia nome comigo.
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore – Medonho sinistra e antiga raven wandering noturno a partir da costa --
Tell me what is new in science on this night before the show. Diga-me o que é novo na ciência sobre esta noite antes do show.
Quote the raven… Citação o corvo ...
Kirsten: “Nevermore”. Kirsten: "Nevermore".
(more…) (mais ...)
3 Aug 3 ago.
Justin: Disclaimer! Justin: Aviso! Disclaimer! Aviso! Disclaimer! Aviso! The following hour of programming is intentionally grounded in reality. O seguinte é intencionalmente horas de programação baseada em realidade. If you are tuning in hopes of escaping reality, you have tuned in to the wrong frequency, downloaded the wrong podcast, or worse, you are actually a host of this show. Se você estiver ajustando na esperança de escapar realidade, você tem sintonizado na frequência para o mal, o download do podcast errado, ou pior, você é realmente uma série de este show.
While many fear to seek truth, let alone face it, the next hour of time spent here is dedicated to exploring and dissecting that, which is truth from that, which is not, peeling away layers of presumption, intuition and supernatural inklings until the onion of the unknown is no more. Enquanto muitos temem procurar a verdade, vamos enfrentá-lo sozinho, as próximas horas de tempo gasto aqui é dedicado a explorar e que a dissecção, o que é verdade do que, o que não é, peeling away camadas da presunção, intuição e sobrenatural inklings até a cebola do desconhecido não é mais.
If you feel yourself tearing up now, it is an intellectual anticipation of This Week in Science, coming up next. Se você se sentir sozinho tearing-se agora, é um intelectual antecipação desta semana na Science, chegando próximo.
(more…) (mais ...)
3 Aug 3 ago.
Justin: Disclaimer! Justin: Aviso! Disclaimer! Aviso! Disclaimer! Aviso!
From the first oceanic microbial stirrings to the latest in anti-microbial soaps, from the first flint (mustk) fre to the current climate crisis, life on earth is always been a struggle for sustenance versus sustainability, survival versus survivability. Desde o primeiro oceânicos microbiana stirrings para a mais recente de anti-microbianos sabonetes, a partir da primeira pedra (mustk) fre à actual crise climática, a vida na Terra é sempre uma luta pela subsistência versus sustentabilidade, sobrevivência versus sobrevivência.
One thing that has made to human life form successful in determining its fate has been our unparalleled ability to out-think our circumstance to find ways to adapt and overcome obstacles. Uma coisa que fez para a vida humana fazem sucesso na determinação da sua sorte tem sido o nosso incomparável capacidade de fora-pensar a nossa circunstância de encontrar maneiras de adaptar e superar os obstáculos. Nowhere is this ability better exhibited then on our scientific accomplishments. Em momento algum é essa capacidade, em seguida, exibiu melhor nossos realizações científicas.
The next hour of programming, well, not representative of the University of California at Davis, the campus radio station or its sponsors - is representative of our current efforts to elude the uncertainty of chance and ignorance and forge a future based on a brilliance of our mental evolution. A próxima hora de programação, bem, não é representativo da Universidade da Califórnia em Davis, o campus estação de rádio ou seus patrocinadores - é representativa dos nossos actuais esforços para evitar a incerteza do acaso e da ignorância e forjar um futuro baseado em um brilho de nossa evolução mental.
Just by listening, you are increasing your chances of survival on the planet by continuing your own brilliant mental evolution with This Week In Science, coming up next. Só por ouvir, você está aumentando suas chances de sobrevivência no planeta, continuando a sua própria evolução mental brilhante com esta semana na Science, chegando próximo. (more…) (mais ...)
3 Aug 3 ago.
Justin: Disclaimer! Justin: Aviso! Disclaimer! Aviso! Disclaimer! Aviso!
Justin: Disclaimer! Justin: Aviso! Disclaimer! Aviso! Disclaimer! Aviso!
The following hour of programming may contain language that is too formidable for some of its hosts to pronounce correctly. A hora seguinte pode conter linguagem de programação que é muito formidável para alguns de seus hospedeiros para pronunciar corretamente. The contents may also delve into the subjects that listeners find objectionable over, at least, sciencey or unnervingly odd. O conteúdo também pode mergulhar em temas que os ouvintes encontrar mais censurável, pelo menos, sciencey ou unnervingly estranho.
Such oddities may have a tendency to do loopy loops in the mind causing unmitigated loss of concentration and could lead to non-secretive learning of nagging trivia that offers little opportunity to be used in the context of light conversation. Curiosidades Esses podem ter uma tendência a fazer tonto alças na mente causando incomensuráveis perdas de concentração e poderia levar à não-aprendizagem de secretismo trivia lancinante que oferece poucas oportunidades para ser utilizado no contexto de luz conversa.
And while nagging oddities like the following hour of programming do not necessarily represent the views or opinions of the University of California, Davis, KDVS or its sponsors, listeners should listen assured that no matter how firmly the odd bit of sciencey trivia gets stuck in your head, the architects of the show have found a unique method for removing them by dislodging them with an even odder bit of knowledge in the following week. E enquanto lancinante Curiosidades como a hora seguinte de programação não representam, necessariamente, as opiniões e pareceres da Universidade da Califórnia, Davis, KDVS ou de seus patrocinadores, os ouvintes devem ouvir certeza de que não importa o quão firmemente o estranho pouco de trivia sciencey fica preso em seu cabeça, os arquitectos do show ter encontrado um único método para removê-los por eles dislodging Odder mesmo com um pouco de conhecimento na semana seguinte.
Thus, the habit forming formula for the show's success is assured with it's only antidote being more This Week In Science, coming up next. Assim, o hábito formando fórmula para o sucesso do show está assegurada com o seu único antídoto estar mais esta semana na Science, chegando próximo. (more…) (mais ...)
12 Apr 12 abr.
Kirsten: And we're back. Kirsten: E estamos de volta.
Justin: With more This Week in Science. Justin: Com mais esta semana na revista Science.
Kirsten: With more This Week in Science. Kirsten: Com mais esta semana na revista Science. And on the line we have Dr. Michael Stebbins, and I'm having issues with the CD player so unfortunately I can't get the CD - E sobre a linha, temos o Dr. Michael Stebbins, e eu estou tendo problemas com o leitor de CD tão infelizmente não posso tirar o CD --
Justin: Again no theme music! Justin: Mais uma vez sem música!
Kirsten: Yes. Kirsten: Sim. The CD player says TOC error. O CD player diz TOC erro. TOC error. TOC erro. I don't know what that means. Não sei o que isso significa. So, no themes music today, so we're just going to play what's there and see what's happens. Portanto, não temas música hoje, então nós estamos apenas reproduzir o que está indo para lá e ver o que acontece.
Justin: Yes. Justin: Sim.
(Music Playing) (Música Playing)
(more…) (mais ...)
| M M | T T | W W | T T | F F | S S | S S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « May «May | ||||||
| 1 1 | 2 2 | 3 3 | 4 4 | 5 5 | 6 6 | 7 7 |
| 8 8 | 9 9 | 10 10 | 11 11 | 12 12 | 13 13 | 14 14 |
| 15 15 | 16 16 | 17 17 | 18 18 | 19 19 | 20 20 | 21 21 |
| 22 22 | 23 23 | 24 24 | 25 25 | 26 26 | 27 27 | 28 28 |
| 29 29 | 30 30 | |||||