Futuregen International未来国际

Virtual Business Services Provider-Call Center, Data Center, Network Management, Back Office Processing虚拟企业服务供应商,呼叫中心,数据中心,网络管理,回办公室处理

Transcript: TWIS.org Nov 6, 2007成绩单: TWIS.org 2007年11月6号

Sean: No purchase necessary while supplies last. 肖恩:没有购买必要售完为止。 (Not) or reduce calorie food. (不)或减少热量的食物。 Batteries not included.电池不包括在内。 Your mileage may vary, not to be used as floatation device.您的里程可能会有所不同,不能被用来作为浮选设备。 Intentional misuse by deliberately concentrating and inhaling this audio can be harmful or fatal.故意滥用故意集中和音频可吸入这种有害或致命的。

Some conditions apply.一定条件下适用。 Side effects may include, dizziness, blurred vision, unusual clarity of thought, head displacia, headache, upset stomachs, sleepiness, (anything) with a sensation of the scalp.副作用可能包括,头晕,视力模糊,不寻常的清晰的思想,头部displacia ,头痛,肚子不满,嗜睡, (东西)的感觉头皮。

For adults and entertainment purposes only.对于成年人和娱乐之用。 Not to be taken internally.不得采取内部。 Do not smoke while using.不要吸烟,同时使用。 Offer limited to stock on hand.提供有限的手头上的股票。 Do not spray on heated surfaces or near or on flame.切勿喷洒在激烈的表面或附近或火焰。

If symptoms persist, please continue use and consult a science teacher.如果症状仍然存在,请继续使用并请教一位理科教师。 Refrigerate after opening.冷藏后开放。 Void where prohibited.禁止地区无效。

If you can understand this, you should really cut back on a caffeine.如果你能理解这一点,你应该减少咖啡因。 See dealer for details.见经销商了解详情。 Do not taunt happy fun ball.不要嘲讽高兴乐趣球。 Offer not valid in Antartica, Greenland, Easter Island or the District of Columbia.提供不正确的南极,格陵兰岛,复活节岛或哥伦比亚特区的。

Science is a strong medicine and should not be inserted nasally.科学是一种强有力的药品和不应该插入鼻腔。 Do not puncture or incinerate.不要穿刺或焚化。 (Unintelligible) nearest contains an (unintelligible). (不知所云)最近载有(不知所云) 。 Keep out of reach of children.让儿童无法接触的。 Ask you doctor at问你的医生 www.bigroom.org www.bigroom.org is right for you.最适合您。

The views expressed in this program, do not necessarily represent the views of KDVS or its sponsors.所表达的意见,这个计划,并不一定代表的意见, KDVS或其提案国。 This Week In Science, coming up next.本星期在科学,即将下一步。 Use only as directed.只使用的指示。 (more…) (更多... )

Transcript:TWIS.org Oct 23, 2007成绩单: TWIS.org 2007年10月23号

Justin: Disclaimer, disclaimer, disclaimer! 贾斯汀:免责条款,免责条款,免责声明!

The following hour of programming is not intended for the weak minded.以下小时的节目是不打算弱想法。 You'll hear things here that are by design intended to brainwash you into being more autonomous in your thinking, may constitute actually an act of passive treason once the scientist revolution begins.您将听到的东西在这里,是由设计打算洗脑您更加自主的在您的思想,可能构成实际上是被动的叛国行为,一旦科学家革命开始了。 No subject will be considered too brainy, too bascule or too unsexy to be undressed.没有主题将被视为过于聪明,过于bascule或过于unsexy要脱光衣服。

Natural resistance to learning new things will be pinned down and tickled until it pees itself.天然抗学习新事物将牵制和搔痒,直到它pees本身。 If you are afraid of being ostracized by those around you for quoting scientists or ruining a romantic moment by correcting misconceptions about quantum physics or if you're just concerned about being irreparably enlightened about the environment, you are listening to the wrong show.如果你不怕被排斥你周围的人或毁坏援引科学家的浪漫时刻纠正误解量子物理学或如果您只是担心被无可挽回开明的环境,你听错误的显示。

If on the other hand, you believe that science is better than small talk, knowing stuff makes you more sexy and that the only way to survive the future is to prepare for it, then, I have good news for you because This Week In Science, Extra Brainwashy Edition is coming up next.如果另一方面,您认为科学是优于小交谈,知道的东西让你更性感,而唯一的生存之道,未来是准备,那么,我有好消息告诉你,因为这一周科学,课外Brainwashy版即将下一步。

{Music} (音乐) (more…) (更多... )

Transcript:TWIS.org Oct 16, 2007成绩单: TWIS.org二零零七年十月十六号

Justin: Disclaimer! 贾斯汀:免责声明! Disclaimer!免责声明! Disclaimer!免责声明! The following hour of programming is intentionally grounded in reality.以下小时的节目是有意扎根于现实。 If you are tuning in hopes of escaping reality, you have tuned in to the wrong frequency, downloaded the wrong podcast, or worse, you are actually a host of this show.如果您正在调整,希望逃避的现实,你必须调整到错误的频率,下载了错误的播客,或者更糟的是,你实际上是一个主机的显示。

While many fear to seek truth, let alone face it, the next hour of time spent here is dedicated to exploring and dissecting that, which is truth from that, which is not, peeling away layers of presumption, intuition and supernatural inklings until the onion of the unknown is no more.尽管许多人担心,以实事求是,更不用说面对它,下一个小时的时间,这是致力于探索和解剖的是,这是实事求是的,这不,剥离层以外的推定,直觉和超自然的端倪,直到洋葱对未知的,没有更多。

If you feel yourself tearing up now, it is an intellectual anticipation of This Week in Science, coming up next.如果您觉得自己撕毁现在,它是一个智力预计在本周末在科学,即将下一步。
(more…) (更多... )

Transcript:TWIS.org Nov 20, 2007成绩单: TWIS.org 2007年11月20号

Justin: Disclaimer! 贾斯汀:免责声明! Disclaimer!免责声明! Disclaimer!免责声明!

On this day before the day before the day of giving thanks, This Week In Science would like to thank the men and women of science, past, present and future, for their hard work and fearless application of brainy dedication to the uncovering of the unknown and for pushing back the veil of intuition so that we can see beyond the ways of chance and firmly place ourselves on the shores of possibility.在这一天之前的前一天,每天给予感谢,这一周在科学要感谢男子和妇女的科学,过去,现在和未来,他们的辛勤工作和无畏的应用聪明致力于揭露未知并为推动回到直觉的面纱,以使我们能够超越的方法的机会,坚决地对自己的海岸可能性。

While the University of California, Davis, KDVS and its sponsors don't necessarily represent the views of this show, we would still like to thank them for providing us a home, a place to ponder, wonder and explore the world of science out loud.虽然加州大学戴维斯分校, KDVS和其赞助商并不一定代表的意见,这表明,我们仍然要感谢他们为我们提供了一个家,一个地方去思考,不知道和探索世界的科学大声。 If not for that generous commitment to public affairs programming, you wouldn't be about to hear This Week In Science, coming up next.如果不是这样慷慨的承诺,公共事务节目,你就不会了解,听到这个星期科学走到下一步。 (more…) (更多... )

Transcipt: TWIS.org Mar 18, 2008 Part 1 Transcipt : TWIS.org 08年3月18日第1部分

Justin: Disclaimer. 贾斯汀:声明。 Disclaimer.免责声明。 Disclaimer.免责声明。

Now is not the moment to panic.现在还不是时候恐慌。 Yes, there's a war waging in the far off land.是的,战争的发动在遥远的土地。 Yes, the economy tethering on the brink of an untold turmoil.是的,经济的牵引的边缘了无尽的混乱。 Yes, the waging and the tether are taking native focus off the impending collapse of our fluctuating climate.是的,发动和系绳本地重点正在从即将倒塌的波动气候。

Yes, the content of the following hour of programming does not necessarily represent the views of University of California Davis, yes, the same goes for KDVS and its sponsors.是的,内容如下小时的节目不一定代表的意见,加州大学戴维斯,是的,同样KDVS及其提案国。

Yes, This Week in Science is in potential danger of becoming an evening commute, rather than morning drive time broadcast, but for Douglas Adam's sake people, don't panic.是的,这周的科学是在潜在危险成为一个晚上下班,而不是驾驶时间上午播出,但道格拉斯亚当的酒的人,不要惊慌。

The fact that we live at the bottom of the deep gravity well, on the surface of a gas covered planet, going around the nuclear fire ball 90 million miles away, and think these to be normal and not worth panicking about is obviously some indication of how skewed our perspective tends to be.事实上,我们生活在深海底部的严重性很好,表面上的气体覆盖的星球,到处核火球九千点零万英里距离,并认为这些是正常的和不值得惊慌的是,一些迹象明显如何扭曲我们的观点往往是。

And should allow some level of comfort that things really are much stranger than This Week in Science, coming up next.并应允许某种程度的安慰,那就是真的有很多事情比这个陌生人周科学,即将下一步。

(Music Playing) (音乐播放) (more…) (更多... )

Transcipt: TWIS.org Mar 25, 2008 Part 2 Transcipt : TWIS.org 2008年3月25日第2部分

Kirsten: And we're back. 基尔斯滕:我们回来了。

Justin: With more This Week in Science. 贾斯汀:随着本周科学。

Kirsten: With more This Week in Science. 基尔斯滕:随着本周科学。 And on the line we have Dr. Michael Stebbins, and I'm having issues with the CD player so unfortunately I can't get the CD -和上线,我们有专家迈克尔斯特宾斯,我有问题, CD播放机,使不幸的是我不能使裁谈会-

Justin: Again no theme music! 贾斯汀:同样没有主题音乐!

Kirsten: Yes. 基尔斯滕:是的。 The CD player says TOC error. CD播放机说,目录错误。 TOC error.目录错误。 I don't know what that means.我不知道这意味着什么。 So, no themes music today, so we're just going to play what's there and see what's happens.所以,今天的主题音乐,所以我们要好好发挥那里的东西,看看吧。

Justin: Yes. 贾斯汀:是的。

(Music Playing) (音乐播放)
(more…) (更多... )

Transcipt: TWIS.org Mar 25, 2008 Part 1 Transcipt : TWIS.org 2008年3月25日第1部分

Justin: Disclaimer. 贾斯汀:声明。 Disclaimer.免责声明。 Disclaimer.免责声明。

There is no such thing as logic.有没有什么逻辑。 There is no history to the world.没有任何历史的世界。 There is no technology, no written word, and no art.没有技术,没有文字,没有艺术。 There's no intellectual progress of any kind, without science.没有智力的任何进展,但科学。

And without science, there is no reason for the University of California – Davis, KDVS as its sponsors, to point out that the views and opinions of the following hour of programming are not their own, because without science, there would be no sponsors, no radio!没有科学,就没有任何理由为美国加州大学-戴维斯, KDVS作为提案国指出的观点和意见如下小时的节目是不是自己的,因为没有科学,就没有赞助商,没有收音机!

Let alone a radio station, there would be no university, no Davis, no California.更不用说广播电台,就没有大学,没有戴维斯,没有加州。 Luckily for all of us, science exists, science is real, and as proof, we offer you, This Week in Science, coming up next.幸运的是我们所有人来说,存在着科学,科学是真实的,证明,我们为您提供,这一周在科学,即将下一步。

(Music playing) (音乐播放)
(more…) (更多... )

Sponsors赞助商

Asian Webhosting Affliate亚洲网站主办联

Translate翻译

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Live.com Messenger Live.com信使

Categories分类


Recent Comments最近的评论


References参考资料


Useful Sites有用的网站


June 2009 2009年6月
M M T Ť W W T Ť F F S S
« May « 5月
1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7
8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14
15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21
22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28
29 29 30 30

Archives档案


Meta梅塔